Suzuki und cozyP sagen: Jetzt könnt ihr ganz sicher wissen, dass das lässige Sein in seiner Gesamtheit GUTE FEELINGS UND HIGHS LIEBT!- Genau wie ihr!- Darum versäumt es bitte auch heute nicht! Schützt die Umwelt! Küsst den Schuh, damit die Luft nicht so rosa ist! Danke! - Ihr wisst, ihr seid die Größten! Lasst euch nichts anderes verkaufen von den armseligen Geschäftemachern und den Fleischmärkten dieser Welt! All the Best für… euch und alle-alle natürlich. Und du, genau du, - DU weißt ja: Du brauchst dich des Grades deiner Erleuchtung niemals zu schämen! – Zieh daher nie deinen Bauch ein! Und: Gewöhne dich an deine Großartigkeit und genieße sie ab sofort! Diesen Befehl erteilst du dir am besten selbst. Und das immer wieder.
Vseki [ individualna i kolektivna ] priroda pravi [ vŭv vseki edin moment ] vsichki vŭzmozhni prezhivyavaniya na vseki [ individualna ili kolektivna ] priroda v negoviya unikalno sobstven , unikalen , nepovtorim nachin i gi razshiryava taka do bezkraĭnost .

Vseki [ individualna i kolektivna ] prirodata e unikalna , kharakterno - unikalen , nesravnim i nezamenim yadro identichnost (I TKG - JJ ) i bezkraĭno mnogo pesni za samolichnost.

Всеки [индивидуална и колективна] природа прави [във всеки един момент] всички възможни преживявания на всеки [индивидуална или колективна] природа в неговия уникално собствен, уникален, неповторим начин и ги разширява така до безкрайност.

Всеки [индивидуална и колективна] природата е уникална, характерно-уникален, несравним и незаменим ядро идентичност (I TKG - JJ) и безкрайно много песни за самоличност.

Всеки уникален, несравним и незаменим ядро идентичност (I TKG - JJ) е следа идентичност за всички останали [индивидуална и колективна] природата.

Всеки [индивидуална и колективна] природата създава [във всеки един момент] нов, творчески, уверени, интелигентни и уникален живот чрез неговото съзнание, чрез които се съживи и форми на универсална светлина, която го (винаги / някога / постоянно) преминава през.

Vseki unikalen , nesravnim i nezamenim yadro identichnost (I TKG - JJ ) e sleda identichnost za vsichki ostanali [ individualna i kolektivna ] prirodata.

Vseki [ individualna i kolektivna ] prirodata sŭzdava [ vŭv vseki edin moment ] nov , tvorcheski , uvereni , inteligentni i unikalen zhivot chrez negovoto sŭznanie , chrez koito se sŭzhivi i formi na universalna svetlina, koyato go (vinagi / nyakoga / postoyanno ) preminava prez .

43. Kein (unreines) Entertainment
Click here for NEW HOT ENERGYPICS !
OK. Wenn dir irgendwas hier etwas richtig Gutes bringt, bewegst du deinen verf* Ars** in deine verp*Küche und bereitest eine leckere Mahlzeit zu.... Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes: Wenn du deine Erleuchtung bewusst lebst, musst du nicht nur bereit sein, sondern es geschehen lassen, dass A L L E S sich VOLLKOMMEN verändert; auch und vor allem das, was du gewesen zu sein dachtest und gewohnt warst! ? Es bleibt nichts von deinen Illusionen des Unglücks! Suzuki & La Madre und/oder Kollektiv-] Wesen 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. Wesens auf seine einmalig-ureigene,
Mein erstes Goldenes Bewußtsein dauerte (in hiesigen, {nicht sehr realistischen} Maßstäben) nicht einmal 6 Sekunden, aber es war das Beste, was ich je erlebte.
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
Du brauchst Dich [des Grades]Deiner Erleuchtung niemals zu schämen. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern. 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. 1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
Click here for NEW HOT ENERGYPICS !
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. TKG/JJ
Click here for NEW HOT ENERGYPICS !
1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen!
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Suzuki und cozyP sagen: Ihr wisst,ihr seid die Größten!Lasst euch nichts anderes verkaufen von den armseligen versifften schmierigen Geschäftemachern!
Click here for NEW HOT ENERGYPICS !
NEW UPDATE - GUTE NEUIGKEITEN - NEW UPDATE - GUTE NEUIGKEITEN NEW UPDATE - GUTE NEUIGKEITEN - NEW UPDATE - GUTE NEUIGKEITEN
Suzuki & cozy auf twitter
Suzuki & cozy auf blogger.de
Owls - worshipers are unwanted here!
Die Wahrheit! - In allen Sprachen von Africaans bis Zulu !

The truth! In all the languages from Africaans to Zulu!

Mein erstes Goldenes Bewußtsein dauerte (in hiesigen, {nicht sehr realistischen} Maßstäben) nicht einmal 6 Sekunden, aber es war das Beste, was ich je erlebte.
Willkommen bei Äpfeln und Ziegen! Hi! Neu hier? Cool! Alles kostenlos!

Haut rein!

Hier zuerst kurz der Rechtskram: Impressum | Kontakt | Disclaimer | Home | Credits |

Und hier die Specials: | Mit dem Dalai Lama nach Auschwitz | Lucifers Field | | Keine Ahnung | EnergyPics | cozyPuschmans corner


Herzlich willkommen also bei Äpfeln und Ziegen! Hi! - Jemand neu hier?


Wenn nicht, wenn ihr nicht neu seid, oder euch nicht neu fühlt, so tut, als ob das so wäre! Suzuki steht darauf, auf den Sinn des Anfängers! Und er lehrte mich auch, "es" zu lieben! Es ist so - so geil! Immer der erste Stoß, das erste Pflügen der Furche! Also, wir alten Veteranen, wir schauspielern jetzt sofort und tun so, als ob wir neu wären, ok?


Ist leicht gesagt, oder?

Keine Sorge, halb so schlimm! Ist alles easy!

Ich bin cozy, und, ok zugegeben, selbst das ist nicht so ganz einfach, nicht wirklich, das cozy mein teilzeitbuddhistischer Name ist. Teilzeitbuddhismus? Auch ein schöner Name ... Aber cool ... und eins nach dem anderen!

Dass du hier gelandet bist, hat seine Gründe; soviel ist sicher. Einer oder mehrere davon haben mit Teilzeitbuddhismus zu tun, was dich auch freuen sollte!

Also, zu dieser Site und zu diesem Blog und zu diesen Energiebildern kommt es dadurch, dass ich eines Tages am Morgen an der Stirnseite meines Bettes stand, und mir die Erleuchtung zuteil wurde, ohne dass ich so richtig registrierte, was und wie mir geschah.

Strange? Klingt das verrückt? Balla - Balla? Ruhig, Brauner! Cool Alter! - Das ist nur der Anfang! Lehne dich am Besten zurück, entspanne und genieße die Show!


Obwohl ich mich mein Leben lang um Wachstum und Weiterentwicklung bemühte, und ich all diese verflucht steinigen Wege ging, nachdem mir klar war, dass allein die sogenannten „Geheimwissenschaften“, die rituelle Magie Antworten auf meine Fragen bereithalten würden, rechnete ich nicht mehr damit, dass ... "es passiert" ...


Und nun sind wir bei einer ersten Abzweigung, denn ...

... entweder man gewährte mir wirklich die Erleuchtung

... oder man ejakulierte so viel Energie in mein Gehirn, so dass es seither nur noch sich selbst fickt und Ga - Ga - grünes, sabberndes Gemüse ist


So what?


Man wird sich entscheiden. Wirklich? Wer weiß?


Danach, als ich also entweder zum Erleuchteten wurde, oder vollständig den Verstand verlor, begannen sich, was auch irgendwo logisch ist, die Spektren und Sphären und Möglichkeiten meiner Wahrnehmung zu erweitern. Früher nannte man das anderswo Siddhis oder vielleicht auch Fick - Wagenheber, ich bin nicht mehr ganz sicher... oder doch? Meine Siddhis also ... Unter (sehr geilem) anderem sprachen mich beispielsweise Lebewesen, die derzeit nicht physisch manifestiert sind, an.

Wie man an meinen älteren Blogs sieht, hatte ich mit all diesen Phänomenen sehr zu kämpfen. Das war jetzt die Untertreibung des (Licht) Jahres! Schaut selbst ...


Suzuki, so ist der Name meines sozusagen "ersten nichtphysischen Freundes". Er regte an, diese Website zu schaffen, die Blogs zu schreiben und die Energiebilder herzustellen.


Wir machten einen Deal, dieser "tote" Japanern und ich. Er ist seither mein buddhistischer Lehrer, zu dem ich in Teilzeit komme, und der mir den Namen "cozy" gab.


Als "Gegengabe" erhält er, der nicht physische - nun, nach seinem körperlichen Tode - Aufgestiegene Meister Suzuki, von meiner persönlichen Kraft, meiner Lebensenergie, plus die weiter oben genannten Veröffentlichungen.


Meine persönliche Kraft, gemeint ist dies im energetischen, oder, je nach Lesart und Vorliebe und Fetisch auch toltekischen Sinne, der auch eine - jedoch größere, der Teilzeit - Beschäftigungen meines Wesens und Geistes ist, meine persönliche Kraft ist nur deshalb für Suzuki von Interesse, da ich einen ... sagen wir interessanten ... Stammbaum habe, der besonders alt und ... nun ja ... wild ist.


Diese, meine extrem spezielle Energie, ist das exakt passende Teil, das zu seiner äußerst sanften Persönlichkeit "nicht passt" und diese auf energetischer Ebene abrundet, was in der Praxis bedeutet, dass der liebe Suzuki schneller größere Fortschritte macht und weiter aufsteigt innerhalb der Hierarchie der Aufgestiegenen Meister. Darin liegen seine Interessen. In dieser ständigen „Transfusion“.


Ich wiederum lerne von Suzuki zuerst einmal unendlich viel, was ich zu bedeutenden Anteilen in "unseren" (Suzukis und meinen, und zwischenzeitlich hinzugekommener nicht physischer und anderer Wesenheiten) Blogs und Energiebildern und auf dem, was wir "Unsere Erleuchtungssite" - www.g-cook.com - mit euch, die wir "good hearts" und "unsere Lieben" nennen, teilen.

Außerdem, und das ist ebenso wichtig, sorgen wir auf unsere Weise dafür, dass Dinge geschehen, von denen – außerhalb der direkt Beteiligten – erst einmal niemand etwas weiß und erfährt, nämlich, dass ihr good hearts euer Essen, euere Energie, Kleidung, Decken, Geld und was auch immer, mit anderen, die dessen bedürfen … teilt.


Weiterhin führte der Kontakt zu Suzuki zu anderen Kontakten, die mich andere Aspekte lernen, wobei die augenblicklich Bedeutendste La Madre ist. Sie IST die Power selbst. Nichtmehr an dieser Stelle über sie.


Was ich bis jetzt als Erleuchteter lernte, ist atemberaubend und zu Teilen brandgefährlich, weshalb nicht alles Material hier wahllos verstreut werden kann. Aber, good hearts, der Stuff hier ist heavy und hot genug, glaubt mir!


Meistens läuft es mit "learning by doing", eine sehr archaische und wirklich direkt, ja, durchaus toltekische Lehrform, die ich von mir aus weniger bevorzugt hätte, da ich es immer lieber mit Vorrede, mit möglichst getrennten Einheiten von Theorie und Praxis hatte ... wie Kaiphas, Aleister, Agrippa und Theophastrus und die "normalen Leute" eben.


Nun schreibe ich, stelle ich meinen Körper zur Verfügung, so dass "andere" nicht physische Freunde sich ausdrücken können, schreiben oder Energiebilder herstellen, sprechen, Musik hören, tanzen, singen und so weiter können, und bekomme dann und wann besondere Aufgaben, die wie in Suzukis Fall, zumeist scheinbar nur mit meiner speziellen Energiekonfiguration lösbar sind, und ich gehe eigentlich auf in all meinen Aufgaben und Pflichten.


Allerdings verschlechterte sich mein körperlicher Zustand seit meiner Erleuchtung sehr. Dies scheint ein Widerspruch zu sein, nimmt man Blauäugig an und erwartet man damit die allumfassende Verbesserung, und glaubt man noch an den Weihnachtsmann, der mit dem Osterhasen Golf spielt und Bambi liebt ...


Aus Sicht meiner energetischen Schule ist dem jedoch ... man kann schon sagen ... leider - leider NICHT so! Castanedas Leberschaden, Kaiphas Fettleidigkeit, Aleisters multiple Erkrankungen... nun, es ist für uns, als das Wissenden - Kollektiv fast schon selbstverständlich, den physischen Leib in den Arsch zu machen! Das ist der verfickte (excuse my French) Preis; und nicht DER, sondern EINER DER PREISE!


Zu was also, das Ganze?


Darüber gibt es viele Anschauungen, und jede lässt sich beliebig oft deuten. Wir sprachen bereits darüber, unsere Veröffentlichungen als eine Art "Erste Hilfe Kasten" für neue, frisch Erleuchtete zur Verfügung zu stellen, jedoch auch, dass es einfach eine Kotztüte für meine wütende und überschäumende temperamentvolle Art sein könnte, und ein Schaukasten für alle Neugierigen, da ich mich mit Recht als ersten Gläsernen Erleuchteten betrachten darf, oder auch etwas Elitäres, Suzukis kleine Meisterklasse für die richtig Harten, die den gewagten Ton, die übermäßig durchaus auch ordinäre und oft ekelhafte Ausdrucksweise nicht nur ertragen, sondern daraus auch den Contents herausfiltern können, und deren Vorderzähne viel - viel aushalten!


Zu was? What the … ? Fuck?


Ein befreundeter Choleriker und Meister - Koch und Koch - Meister und Priester und Meister, von dem ich unendlich viel lernte und lerne, hält die Möglichkeit, dass das gesamte menschliche Sein nur ein zeitweiliges Desaster ist, für mehr mehr als weniger weniger wahrscheinlich, und, auch noch, dass ... dass SELBST DAS HALB SO SCHLIMM IST!

Ich liebe diesen Mann! Nicht nur DAFÜR!


Nicht, dass ich ihm recht gäbe ...


Aber, dass meine Welt jemals so bunt werden könnte ... würde ... wie sie es jetzt ist ... hätte ich auch nie gedacht!


Meine bevorzugte (nicht Kopenhagener) Deutung des "ES" hier ist die von Suzukis Meisterklasse.


Und meine Eigeneinschätzung bezüglich meines Geisteszustandes ist (Trommelwirbel):


Man gewährte mir wirklich die Erleuchtung UND man ejakulierte so viel Energie in mein Gehirn, so dass es seither nur noch sich selbst fickt, was ein höllischer Trip ist!


Deshalb bin ich TROTZ MEINER ERLEUCHTUNG ECHT HARMLOS, da es nichts mehr gibt, was mir ein Mensch geben oder nehmen könnte.


Ok, ihr Osterhasen! Genug der Worte. Der Schmerz, mein Schmerz, ist wieder am gewinnen gerade ...


lift ... step ... place ...


Ein Schritt nach dem anderen. Das Einzige, DIE ULTIMA RATION ÜBUNG, die cozy - Zazen - Praxis, die mich der Meister - Koch lehrte, und die jederzeit funktioniert und zur Verfügung steht, egal wie der Leib tobt…

lift ... step ... place ...


Dass ich, dass wir alle noch etwas von euch wollen, ist eh klar, oder? Hört zu und teilt! Also:

Suzuki lehrte mich das Lachen über mich selbst, genau wie es der Dalai Lama in den 4 Jahren getan hatte, in denen wir jede Nacht unterwegs waren, unseren Weg nach Auschwitz zu bestreiten; doch kam Suzuki mir in kürzerer Zeit viel näher, und das, obwohl es das gleiche Lachen, das der heiligen Männer war.

La Madre lehrt mich aktuell das andere Lachen, welches bedeutet und auf natürliche Weise beinhaltet, zu mir zu stehen, und ganz und gar in mir zu sein; mit La Madre an meiner Seite.

Wir brauchen beide Arten des Lachens, ihr lieben good hearts, beide! – Denn sie fügen sich auf so wunderbare Weise ineinander und verschränken sich auf spürbare Weise; und das macht jeden unglaublich glücklich!

Und das Geilste ist, dass es ein „Ritual für Dummies“ wie cozy gibt… Schaut her!

Macht einfach mit! Betet, meditiert, geht einfach in euch und sagt, dass ihr es zulasst, dass eure Lach – Lehrer zu euch kommen!

Es wird klappen!

Und verzeiht mir das folgende „Copy & Paste“, doch es muss sein, weil es so wichtig und eines unserer Herzensanliegen ist!

Wie schon immer gesagt … Also, wenn ihr genug zu essen habt und etwas darüber hinaus, macht euch die Freude, kocht, back irgendwas und bringt es jemandem, der Kohldampf habt! Ihr findet die Leute überall! Und wenn euch nichts einfällt, lasst euch von Suzuki und cozy inspirieren: Bringt einen Kuchen ins Seniorenheim! Und wenn es für euch ok ist, trinkt eine Tasse Kaffee mit den alten Leuten, lasst euch etwas erzählen und macht ein wenig Smalltalk! – Ihr glaubt nicht, wie gut euch das tun wird!

Und wenn das nicht geht? Wenn ihr das nicht könnt? Wollt ihr dannoch etwas tun? Etwas Gutes? Folgt der Einfügung, der Furche, dem Spalt und dann ..... dann bitte DAS! Tut es für euch, für mich, wieder einmal für Andromeda, die Porno –Industrie oder den zuverlässigen Dealer mit den korrekten Preisen oder sonst wen, auch der Liebe Gott wäre geeignet, oder für die Dark People, die hart drauf sind, tut es sicher mein Dad, der Lichtträger…..! Scheißegal, für wen oder was, geht los! Und macht was! Hier also nun, zum wiederholten Mal meine Bitte! Bitte – bitte – bitte !

Ein persönliches, sozusagen „cozy-Anliegen“: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fort…, dann macht bitte folgendes:

· Bewegt euren Arsch zum nächsten Hospiz, Krankenhaus, Senioren- oder Kinderheim

· Bleibt in der Nähe des Gebäudes/ der Gebäude

· Steht aufrecht, atmet tief ein und aus

· Öffnet eure Handflächen und strahlt heilende und erneuernde Energie zu den Menschen dort

· Macht das 9 Atemzyklen lang

· Bewegt euren Arsch zum Ort eurer Wahl

· Verrichtet dort das Tun eurer Wahl

Ihr werdet überrascht sein, wie gut es euch geht und wie sich euer Körper freut!

Das war es also, von Neuem und von ewig aktuellen Versatzstücken, in unserem nur scheinbar absichtsfreien Blog, der lügt und den es daher nicht so gibt, wie man meinen könnte, weil, weil, er ganz und total anders ist und tückisch und tückischer als so manches Herz, weil er euch Essen für andere Leute oder eine Decke oder einen Mantel oder Energie abknöpfen will, die ihr schnellstmöglich austeilen gehen sollt, good hearts, ok?

Und wenn ihr etwas braucht, geht einfach auf www.g-cook.com und nehmt es euch!


Danke. Von Herzen Danke.

Haut rein!

!LOVE!

cozy










"Nothing" is less preferable than "no", and therefore. Suzuki & cozy «Rien» est moins préférable que "non", et donc. Suzuki et confortable "Nada" es menos preferible que "no", y por lo tanto. Suzuki y acogedor "`Nani ga' `ie'dearu tame, yori chisai koto ga konomashi nai. Suzuki& igokochi no yoi “????”?“?”,???????????? “Méiyou shé me” bi “fou”, yinci bù tài kequ. Língmù yu shushì “Nichts” ist weniger als “Nein”, und deshalb zu bevorzugen. Suzuki & cozy
Mein erstes Goldenes Bewußtsein dauerte (in hiesigen, {nicht sehr realistischen} Maßstäben) nicht einmal 6 Sekunden, aber es war das Beste, was ich je erlebte.
Mein erstes Goldenes Bewußtsein dauerte (in hiesigen, {nicht sehr realistischen} Maßstäben) nicht einmal 6 Sekunden, aber es war das Beste, was ich je erlebte.
Suzuki & cozy auf twitter
Suzuki & cozy auf blogger.de
Owls - worshipers are unwanted here!
Suzuki & cozy auf twitter
Suzuki & cozy auf blogger.de
Owls - worshipers are unwanted here!

"Nothing" is less preferable than "no", and therefore. Suzuki & cozy

«Rien» est moins préférable que "non", et donc. Suzuki et confortable

"Nada" es menos preferible que "no", y por lo tanto. Suzuki y acogedor

"لا شيء" هو أقل من الأفضل "لا"، وبالتالي.سوزوكيومريح

「何が」「いいえ」であるため、より小さいことが好ましいない。鈴木&居心地のよい

`Nani ga' `īe'dearu tame, yori chīsai koto ga konomashī nai. Suzuki& igokochi no yoi

“沒有什麼”比“否”,因此不太可取。鈴木與舒適

“Méiyǒu shé me” bǐ “fǒu”, yīncǐ bù tài kěqǔ. Língmù yǔ shūshì

“Nichts” ist weniger als “Nein”, und deshalb zu bevorzugen. Suzuki & cozy

Das ist neu,

das ist Geil,

der cozy

mit dem

Weihnachtsbeil!

Das ist neu,

das ist Geil,

der cozy

mit dem

Weihnachtsbeil!

1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
da ihr Fehlen die erhabene Vollkommenheit
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum. Du kannst mit jedem Wesen [gleich ob lebendig oder „tot“ oder real oder erfunden {jederzeit} 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
Es ist äußerst anstrengend, Gott auszuprobieren
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
Chaque [individuelle et collective] nature fait [à tout moment] toutes les expériences possibles de toute [individuelle ou collective] nature dans sa manière unique, très propre chemin, unique unique et les étend ainsi à l'infini.

Chaque [individuelle et collective] la nature est une entité de base originale, une unique, incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) et une infinité de pistes d'identité.

Chaque noyau identitaire unique incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) est une identité de trace pour tous les autres la nature [individuelle et collective]. Chaque [individuelle et collective] nature crée [à tout moment] un nouveau, créatif, confiant, intelligent et unique vie à travers sa conscience, grâce à qui animent et les formes de la lumière universelle qu'il (toujours / jamais / permanent) traverse.



Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen macht [ in jedem Augenblick ] alle möglichen Erfahrungen jedes möglichen [Einzel- oder Kollektiv-] Wesens auf seine einmalig-ureigene, unverwechselbar-einzigartige Art und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen ist eine einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) und unendlich viele Identitätsspuren.

Jede einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) ist für alle anderen [Einzel-und Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen erschafft [ in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben durch sein Bewusstsein, durch das Beseelen und Formen des universellen Lichtes, das es (immer/ständig/permanent) durchfließt.


كل [الفردية والجماعية] طبيعة يجعل [في كل لحظة] كل الخبرات الممكنة من أي [الفردي أو الجماعي] في كتابه طبيعة فريدة جدا، خاصة الطريقة، فريدة من نوعها، فريدة من نوعها ويمتد لهم حتى ما لا نهاية.

كل [الفردية والجماعية] الطبيعة هو الهوية الأساسية فريدة، مميزة فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) وعدد لانهائي من مسارات الهوية.

كل الهوية الأساسية فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) هي هوية أثر للجميع طبيعة أخرى [الفردية والجماعية]. كل [الفردية والجماعية] طبيعة يخلق [في كل لحظة] حياة جديدة وخلاقة، واثقة، ذكية وفريدة من نوعها من خلال وعيه، من خلالها تحريك وأشكال الضوء العالمي أنه (دائما / أبدا / دائم) يتدفق عبر.



每个[个人和集体]性使得[在每一刻]任何[个人或集体]自然在他独特的,自己的,独特的,独特的方式,所有可能的经验,并扩展他们如此循环往复。

每个[个人和集体]自然是一个独特的,鲜明的,独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)和无穷多个身份的轨道。

每一个独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)是所有其他[个人和集体]自然一丝的身份。每个[个人和集体]自然[中每一刻]通过他的意识,通过动画和通用的光,它(总/永远/永久)流经形成一个新的,有创意,自信,智慧和独特的生活造成的。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] xìng shǐdé [zài měi yīkè] rènhé [gèrén huò jítǐ] zìrán zài tā dútè de, zìjǐ de, dútè de, dútè de fāngshì, suǒyǒu kěnéng de jīngyàn, bìng kuòzhǎn tāmen rúcǐ xúnhuán wǎngfù.

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán shì yīgè dútè de, xiānmíng de, dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) hé wúqióng duō gè shēnfèn de guǐdào.

Měi yīgè dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) shì suǒyǒu qítā [gèrén hé jítǐ] zìrán yīsī de shēnfèn. Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán [zhōng měi yīkè] tōngguò tā de yìshí, tōngguò dònghuà hé tōngyòng de guāng, tā (zǒng/yǒngyuǎn/yǒngjiǔ) liú jīng xíngchéng yīgè xīn de, yǒu chuàngyì, zìxìn, zhìhuì hé dútè de shēnghuó zàochéng de.

Each [individual and collective] nature makes [in every moment] all possible experiences of any [individual or collective] nature in his uniquely-very own, unique-unique way and extends them so ad infinitum.

Each [individual and collective] nature is a unique, distinctively-unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) and infinitely many identity tracks.

Each unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) is a trace identity for all other [individual and collective] nature. Each [individual and collective] nature creates [in every moment] a new, creative, confident, intelligent and unique life through his consciousness, through which animate and forms of universal light that it (always / ever / permanent) flows through.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.



各[個人と集団]性質は、彼の一意-非常に独自の、ユニークな、ユニークな方法で[すべての瞬間には]のいずれか[個人または集団]自然のすべての可能な経験をし、彼らにそのように無限に拡張します。

そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

各、ユニークな比類のないかけがえのないコア·アイデンティティ(私はTKG - JJ)は、他のすべての[個人と集団]自然のトレースIDです。各[個人と集団]性質は、彼の意識を通して[すべての瞬間に]新しい、創造的、自信を持って、知的でユニークな生活を作成し、アニメーション化し、それが(常に/今まで/永久)を流れる普遍的な光の形を通して。

Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ichii - hijō ni dokuji no, yunīkuna, yunīkuna hōhō de [subete no shunkan ni wa] no izureka [kojin matawa shūdan] shizen no subete no kanōna keiken o shi, karera ni sonoyōni mugen ni kakuchō shimasu. Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu. Kaku, yunīkuna hirui no nai kakegae no nai koa· aidentiti (watashi wa TKG - JJ) wa, hoka no subete no [kojin to shūdan] shizen no torēsu IDdesu. Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ishiki o tōshite [subete no shunkan ni] atarashī, sōzō-teki, jishin o motte, chiteki de yunīkuna seikatsu o sakusei shi, animēshon-ka shi, sore ga (tsuneni/ ima made/ towa) o nagareru fuhentekina-kō no katachi o tōshite.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.


Hər [fərdi və kollektiv] təbiət [hər an] edir, onun benzersiz-çox öz unikal unikal şəkildə hər hansı bir [fərdi və ya kollektiv] təbiətin bütün mümkün təcrübə və onlara belə elan infinitum uzanır.

Və sonsuz bir çox şəxsiyyət parçaları - Hər [fərdi və kollektiv] təbiət bir unikal distinctively unikal, bənzərsiz və əvəzsiz əsas şəxsiyyət (JJ I Tkg deyil).

Hər unikal misilsiz və əvəzolunmaz əsas şəxsiyyət (I Tkg - JJ) bütün digər [fərdi və kollektiv] təbiətə iz şəxsiyyət.

Hər [fərdi və kollektiv] təbiət diri və (həmişə / heç / daimi) axır ki, universal işıq formaları vasitəsilə şüur vasitəsilə yeni yaradıcı, inamlı, ağıllı və unikal həyat [hər an] yaradır.

 CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - C
Freitag, 13. Dezember 2013

SuzukisFriend sagt:

fahfahrian, 13:54h

Schmatzend-züngelnde, goldene Gottheiten atmen mich ein

Get the Snurf now!
Ein persönliches, sozusagen „cozyP-Anliegen“ (das auch noch, ich weiß)...
 CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - CLICK 4 TIME - ll
Ein persönliches, sozusagen „cozyP-Anliegen“ (auch noch das , ich weiß)...
Schwarz und Dunkelheit sind nichts; nur die Abwesenheit von Licht! Du kannst jederzeit alles erleuchten! – Nur, indem du es willst! Suzuki & cozyP
Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen!
Der Zustand des Seins ohne Tun ist unvergleichlich produktiv! So geht's! Wir sind nur Reflexe, nur tanzende Lichtpunkte auf einer gegebenen Struktur, der Textur des Seins. DAS IST ZU TUN, BITTE.
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Suzuki und cozyP sagen: Ihr wisst,ihr seid die Größten!Lasst euch nichts anderes verkaufen von den armseligen versifften schmierigen Geschäftemachern!
Du siehst immer nur den Dir abgewandten Rücken der Demütigung, der Häme, denn sie ist gegangen, da du sie siehst; genau wie der daraus resultierende Schmerz Vergangenheit ist!, sagen La Madre und Suzuki
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Da Du in diesem Augenblick existierst, hast Du alles, was du jetzt brauchst; und es gibt in diesem, allumfassenden und ständig sich erneuerndem Jetzt nichts darüber hinaus. - Father's Father.
G
43. Kein (unreines) Entertainment
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Ang matag [tagsa-tagsa ug kolektibong] sa kinaiyahan naghimo [sa matag higayon] sa tanan nga posible nga mga kasinatian sa bisan unsa nga [tagsa-tagsa o collective] sa kinaiyahan sa iyang talagsaong-kaayo kaugalingon, talagsaon-talagsaon nga paagi ug mihatag kanila aron ad infinitum.

Ang matag [tagsa-tagsa ug kolektibong] sa kinaiyahan mao ang usa ka talagsaon, kalainan sa-talagsaon, dili matandi nga ug irreplaceable core pagkatawo (ako Aki Usagi - JJ) ug sa walay kinutuban nga pag-ila sa daghan nga mga tracks.

Ang matag talagsaon, dili matandi nga ug irreplaceable core pagkatawo (ako Aki Usagi - JJ) mao ang usa ka pagsubay pagkatawo alang sa tanang uban nga [indibidwal ug kolektibong] sa kinaiyahan.

Ang matag [tagsa-tagsa ug kolektibong] sa kinaiyahan nagmugna [sa matag higayon] sa usa ka bag-o nga, mamugnaon, masaligon, intelihente ug talagsaon nga kinabuhi pinaagi sa iyang panimuot, nga pinaagi niini kinabuhi ug mga porma sa universal nga kahayag nga kini (sa kanunay / sa walay katapusan / permanente) nga nag-agos pinaagi sa.

1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
no past - no future - keine Vergangenheit - keine Zukunft - pas de passé - pas d'avenir - 過去ません -いいえ、将来の - Kakomasen - īe, shōrai no - لا الماضي - لا مستقبل - sin pasado - no hay futuro
einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche
Chaque [individuelle et collective] nature fait [à tout moment] toutes les expériences possibles de toute [individuelle ou collective] nature dans sa manière unique, très propre chemin, unique unique et les étend ainsi à l'infini.

Chaque [individuelle et collective] la nature est une entité de base originale, une unique, incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) et une infinité de pistes d'identité.

Chaque noyau identitaire unique incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) est une identité de trace pour tous les autres la nature [individuelle et collective]. Chaque [individuelle et collective] nature crée [à tout moment] un nouveau, créatif, confiant, intelligent et unique vie à travers sa conscience, grâce à qui animent et les formes de la lumière universelle qu'il (toujours / jamais / permanent) traverse.



Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen macht [ in jedem Augenblick ] alle möglichen Erfahrungen jedes möglichen [Einzel- oder Kollektiv-] Wesens auf seine einmalig-ureigene, unverwechselbar-einzigartige Art und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen ist eine einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) und unendlich viele Identitätsspuren.

Jede einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) ist für alle anderen [Einzel-und Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen erschafft [ in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben durch sein Bewusstsein, durch das Beseelen und Formen des universellen Lichtes, das es (immer/ständig/permanent) durchfließt.


كل [الفردية والجماعية] طبيعة يجعل [في كل لحظة] كل الخبرات الممكنة من أي [الفردي أو الجماعي] في كتابه طبيعة فريدة جدا، خاصة الطريقة، فريدة من نوعها، فريدة من نوعها ويمتد لهم حتى ما لا نهاية.

كل [الفردية والجماعية] الطبيعة هو الهوية الأساسية فريدة، مميزة فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) وعدد لانهائي من مسارات الهوية.

كل الهوية الأساسية فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) هي هوية أثر للجميع طبيعة أخرى [الفردية والجماعية]. كل [الفردية والجماعية] طبيعة يخلق [في كل لحظة] حياة جديدة وخلاقة، واثقة، ذكية وفريدة من نوعها من خلال وعيه، من خلالها تحريك وأشكال الضوء العالمي أنه (دائما / أبدا / دائم) يتدفق عبر.



每个[个人和集体]性使得[在每一刻]任何[个人或集体]自然在他独特的,自己的,独特的,独特的方式,所有可能的经验,并扩展他们如此循环往复。

每个[个人和集体]自然是一个独特的,鲜明的,独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)和无穷多个身份的轨道。

每一个独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)是所有其他[个人和集体]自然一丝的身份。每个[个人和集体]自然[中每一刻]通过他的意识,通过动画和通用的光,它(总/永远/永久)流经形成一个新的,有创意,自信,智慧和独特的生活造成的。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] xìng shǐdé [zài měi yīkè] rènhé [gèrén huò jítǐ] zìrán zài tā dútè de, zìjǐ de, dútè de, dútè de fāngshì, suǒyǒu kěnéng de jīngyàn, bìng kuòzhǎn tāmen rúcǐ xúnhuán wǎngfù.

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán shì yīgè dútè de, xiānmíng de, dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) hé wúqióng duō gè shēnfèn de guǐdào.

Měi yīgè dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) shì suǒyǒu qítā [gèrén hé jítǐ] zìrán yīsī de shēnfèn. Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán [zhōng měi yīkè] tōngguò tā de yìshí, tōngguò dònghuà hé tōngyòng de guāng, tā (zǒng/yǒngyuǎn/yǒngjiǔ) liú jīng xíngchéng yīgè xīn de, yǒu chuàngyì, zìxìn, zhìhuì hé dútè de shēnghuó zàochéng de.

Each [individual and collective] nature makes [in every moment] all possible experiences of any [individual or collective] nature in his uniquely-very own, unique-unique way and extends them so ad infinitum.

Each [individual and collective] nature is a unique, distinctively-unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) and infinitely many identity tracks.

Each unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) is a trace identity for all other [individual and collective] nature. Each [individual and collective] nature creates [in every moment] a new, creative, confident, intelligent and unique life through his consciousness, through which animate and forms of universal light that it (always / ever / permanent) flows through.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.



各[個人と集団]性質は、彼の一意-非常に独自の、ユニークな、ユニークな方法で[すべての瞬間には]のいずれか[個人または集団]自然のすべての可能な経験をし、彼らにそのように無限に拡張します。

そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

各、ユニークな比類のないかけがえのないコア·アイデンティティ(私はTKG - JJ)は、他のすべての[個人と集団]自然のトレースIDです。各[個人と集団]性質は、彼の意識を通して[すべての瞬間に]新しい、創造的、自信を持って、知的でユニークな生活を作成し、アニメーション化し、それが(常に/今まで/永久)を流れる普遍的な光の形を通して。

Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ichii - hijō ni dokuji no, yunīkuna, yunīkuna hōhō de [subete no shunkan ni wa] no izureka [kojin matawa shūdan] shizen no subete no kanōna keiken o shi, karera ni sonoyōni mugen ni kakuchō shimasu. Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu. Kaku, yunīkuna hirui no nai kakegae no nai koa· aidentiti (watashi wa TKG - JJ) wa, hoka no subete no [kojin to shūdan] shizen no torēsu IDdesu. Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ishiki o tōshite [subete no shunkan ni] atarashī, sōzō-teki, jishin o motte, chiteki de yunīkuna seikatsu o sakusei shi, animēshon-ka shi, sore ga (tsuneni/ ima made/ towa) o nagareru fuhentekina-kō no katachi o tōshite.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.


19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). t
und unersetzliche Kernidentität
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum. unverwechselbar-einzigartige Art 43. Kein (unreines) Entertainment G 99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt! 1.82. Die einzig wirkliche Geschichte jedes Wesens ist die Geschichte einer fortlaufenden Erleuchtung. t
probiert 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
aus zweitem Mund. Liebe das Leben und genau das, was du in diesem Augenblick in deinen Augen siehst! Leben ist die Chance zur Großzügigkeit. 96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
Sexsüchtig? [Einzel-und/oder Kollektiv-] Gewöhn‘ dich an deine Großartigkeit.
1. Es gibt eine Menge im Hier und Jetzt zu sagen, aber diese Menge ist begrenzt. 1.84. Dass jedes Wesen alles bekommt, ist nichts Besonderes, sondern zwangsläufig. LOVE!
ausprobiert. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche. 96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Verneige dich von Herzen vor Jede einzigartige, unvergleichliche und
U1.27 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt! 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). 1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
und unersetzliche Kernidentität macht [ in jedem Augenblick ] M101
Die am glücklichsten machenden Spuren zu finden, ist manchmal schwierig
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
und/oder Kollektiv-] Wesen Filamente 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 43. Kein (unreines) Entertainment
222 das Beseelen und Formen 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. Dies (.) ist DER Punkt. Ab diesem Punkt ist schwarzes Denken illegal.
Wesens auf seine einmalig-ureigene, 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
43. Kein (unreines) Entertainment
Eine Milliarde Jahre Die Vereinigung des Widrigen lässt
alle möglichen Erfahrungen jedes Erleuchtung ist auch keine Ausrede.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. Erleuchtung ist
und unendlich viele Identitätsspuren.
Alles, was jemals gedacht, gefühlt und/oder ausgesprochen war
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt! unersetzliche Kernidentität ist für alle anderen
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. 96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? Jede einzigartige, unvergleichliche und 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
1.110. Die Antwort auf das lässt uns alle daran teilhaben,
1.125.Oft abgerufene (benutzte) IdentitätsSpuren werden automatisch (durch die hohe Anzahl der Zugriffe/Benutzungen/Betretuenng) zu bevorzugten Ergebnissen auf den ersten Plätzen (oder schlimmer noch denen, auf die wir direkt und ohne Sichtung der Ergebnisliste zugreifen) der Ergebnislisten unserer in mancher Hinsicht recht blauäugigen GeHirnsuchmaschinen. 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). Jede einzigartige, unvergleichliche und
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. alle möglichen Erfahrungen jedes Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen ist eine 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
Jede einzigartige, unvergleichliche und
einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche
Jede einzigartige, unvergleichliche und
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen ist eine Warum von
Kọọkan [ti olukuluku ati ki o collective] iseda ni kan oto, distinctively-oto, kun ati ki o asepapọ mojuto idanimo (ni mo TKG - JJ) ati ki o bi ọpọlọpọ idanimo awọn orin.
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen.
Cada [individual e coletivo] a natureza é um núcleo de identidade única, distintiva, única, incomparável e insubstituível (I TKG - JJ) e um número infinito de faixas de identidade.
Jede einzigartige, unvergleichliche und durch sein Bewusstsein, durch
[Einzel-und/oder Kollektiv-]
in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, Jede einzigartige, unvergleichliche und
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur. und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche. Jede einzigartige, unvergleichliche und 1.125.Oft abgerufene (benutzte) IdentitätsSpuren werden automatisch (durch die hohe Anzahl der Zugriffe/Benutzungen/Betretuenng) zu bevorzugten Ergebnissen auf den ersten Plätzen (oder schlimmer noch denen, auf die wir direkt und ohne Sichtung der Ergebnisliste zugreifen) der Ergebnislisten unserer in mancher Hinsicht recht blauäugigen GeHirnsuchmaschinen.
unverwechselbar-einzigartige Art
Die Ausschließlichkeit des vollkommenen Jetzt hilft dir immer weiter, wenn du dich ganz auf sie einlässt!
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
durch sein Bewusstsein, durch
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen macht 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
OnlyWhiteandGoldandJewels
einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [ (immer/ständig/permanent) durchfließt. Jede einzigartige, unvergleichliche und
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 43. Kein (unreines) Entertainment
Mein erstes Goldenes Bewußtsein dauerte (in hiesigen, {nicht sehr realistischen} Maßstäben) nicht einmal 6 Sekunden, aber es war das Beste, was ich je erlebte.
alle möglichen Erfahrungen jedes 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
Die Ausschließlichkeit des vollkommenen Jetzt hilft dir immer weiter, wenn du dich ganz auf sie einlässt!
X*XX
Jede einzigartige, unvergleichliche und
des universellen Lichtes, das es
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
Each [individual and collective] nature creates [in every moment] a new, creative, confident, intelligent and unique life through his consciousness, through which animate and forms of universal light that it (always / ever / permanent) flows through.
Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen!
Wenn du nichts
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
כל [אישי וקולקטיבי] טבע הוא זהות ייחודית, במובהק ייחודי, שאין דומה לי ואין לו תחליף ליבה (אני TKG - ג'יי ג'יי) ומסלולי זהות רבים לאין שיעור.
das Beseelen und Formen das Beseelen und Formen das Beseelen und Formen das Beseelen und Formen
Finde das dich anlächelnde Universum,
Каждый [индивидуальное и коллективное] природа делает [в каждый момент] все возможные переживания любого [индивидуальной или коллективной] природы в его однозначно-очень собственной, уникальной уникального пути и расширяет их так до бесконечности.

Kazhdyy [ individual'noye i kollektivnoye ] priroda delayet [ v kazhdyy moment ] vse vozmozhnyye perezhivaniya lyubogo [ individual'noy ili kollektivnoy ] prirody v yego odnoznachno - ochen' sobstvennoy , unikal'noy unikal'nogo puti i rasshiryayet ikh tak do beskonechnosti .

1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen.
in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches,
Das hier benutzte Gehirn ist das eines transsilvanischen Zwiebelbauern.Autor von Site haben maken bishen spreken deitsh.Fehlering maken Verzeiunk alle Menshe.Maken tankke. Zwievel viel gudd.1.125.Oft abgerufene (benutzte) IdentitätsSpuren werden automatisch (durch die hohe Anzahl der Zugriffe/Benutzungen/Betretuenng) zu bevorzugten Ergebnissen auf den ersten Plätzen (oder schlimmer noch denen, auf die wir direkt und ohne Sichtung der Ergebnisliste zugreifen) der Ergebnislisten unserer in mancher Hinsicht recht blauäugigen GeHirnsuchmaschinen. Das hier benutzte Gehirn ist das eines transsilvanischen Zwiebelbauern.Autor von Site haben maken bishen spreken deitsh.Fehlering maken Verzeiunk alle Menshe.Maken tankke. Zwievel viel gudd.1.125.Oft abgerufene (benutzte) IdentitätsSpuren werden automatisch (durch die hohe Anzahl der Zugriffe/Benutzungen/Betretuenng) zu bevorzugten Ergebnissen auf den ersten Plätzen (oder schlimmer noch denen, auf die wir direkt und ohne Sichtung der Ergebnisliste zugreifen) der Ergebnislisten unserer in mancher Hinsicht recht blauäugigen GeHirnsuchmaschinen. Das hier benutzte Gehirn ist das eines transsilvanischen Zwiebelbauern.Autor von Site haben maken bishen spreken deitsh.Fehlering maken Verzeiunk alle Menshe.Maken tankke. Zwievel viel gudd.1.125.Oft abgerufene (benutzte) IdentitätsSpuren werden automatisch (durch die hohe Anzahl der Zugriffe/Benutzungen/Betretuenng) zu bevorzugten Ergebnissen auf den ersten Plätzen (oder schlimmer noch denen, auf die wir direkt und ohne Sichtung der Ergebnisliste zugreifen) der Ergebnislisten unserer in mancher Hinsicht recht blauäugigen GeHirnsuchmaschinen.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Das hier benutzte Gehirn ist das eines transsilvanischen Zwiebelbauern.Autor von Site haben maken bishen spreken deitsh.Fehlering maken Verzeiunk alle Menshe.Maken tankke. Zwievel viel gudd.1.125.Oft abgerufene (benutzte) IdentitätsSpuren werden automatisch (durch die hohe Anzahl der Zugriffe/Benutzungen/Betretuenng) zu bevorzugten Ergebnissen auf den ersten Plätzen (oder schlimmer noch denen, auf die wir direkt und ohne Sichtung der Ergebnisliste zugreifen) der Ergebnislisten unserer in mancher Hinsicht recht blauäugigen GeHirnsuchmaschinen. Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Beginne jetzt sofort mit Deinem Lächeln und 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
Каждый [индивидуальное и коллективное] природа является уникальным, отчетливо-уникальный, несравненный и незаменимый идентичность ядро (я ТКГ - JJ) и бесконечно много треков, удостоверяющие личность.

Kazhdyy [ individual'noye i kollektivnoye ] priroda yavlyayetsya unikal'nym , otchetlivo - unikal'nyy , nesravnennyy i nezamenimyy identichnost' yadro ( ya TKG - JJ ) i beskonechno mnogo trekov , udostoveryayushchiye lichnost' .

Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Chaque [individuelle et collective] nature fait [à tout moment] toutes les expériences possibles de toute [individuelle ou collective] nature dans sa manière unique, très propre chemin, unique unique et les étend ainsi à l'infini.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
كل الهوية الأساسية فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) هي هوية أثر للجميع طبيعة أخرى [الفردية والجماعية].
Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen macht [ in jedem Augenblick ] alle möglichen Erfahrungen jedes möglichen [Einzel- oder Kollektiv-] Wesens auf seine einmalig-ureigene, unverwechselbar-einzigartige Art und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
und unendlich viele Identitätsspuren.
Kila [mtu binafsi na ya] asili hufanya [katika kila wakati] wote uzoefu uwezekano wa yoyote [binafsi au ya pamoja] asili katika ya kipekee-sana mwenyewe, kipekee-kipekee njia yake na hadi yao ili ad infinitum.

Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
[Einzel-und/oder Kollektiv-] 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [ und unendlich viele Identitätsspuren.
[Einzel-und/oder Kollektiv-]
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
كل [الفردية والجماعية] الطبيعة هو الهوية الأساسية فريدة، مميزة فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) وعدد لانهائي من مسارات الهوية.
Kila [mtu binafsi na ya] asili hufanya [katika kila wakati] wote uzoefu uwezekano wa yoyote [binafsi au ya pamoja] asili katika ya kipekee-sana mwenyewe, kipekee-kipekee njia yake na hadi yao ili ad infinitum.

und unendlich viele Identitätsspuren.
Jede einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) ist für alle anderen [Einzel-und Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen ist eine
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.
Chaque [individuelle et collective] nature fait [à tout moment] toutes les expériences possibles de toute [individuelle ou collective] nature dans sa manière unique, très propre chemin, unique unique et les étend ainsi à l'infini.

Chaque [individuelle et collective] la nature est une entité de base originale, une unique, incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) et une infinité de pistes d'identité.

Chaque noyau identitaire unique incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) est une identité de trace pour tous les autres la nature [individuelle et collective]. Chaque [individuelle et collective] nature crée [à tout moment] un nouveau, créatif, confiant, intelligent et unique vie à travers sa conscience, grâce à qui animent et les formes de la lumière universelle qu'il (toujours / jamais / permanent) traverse.



Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen macht [ in jedem Augenblick ] alle möglichen Erfahrungen jedes möglichen [Einzel- oder Kollektiv-] Wesens auf seine einmalig-ureigene, unverwechselbar-einzigartige Art und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen ist eine einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) und unendlich viele Identitätsspuren.

Jede einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) ist für alle anderen [Einzel-und Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen erschafft [ in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben durch sein Bewusstsein, durch das Beseelen und Formen des universellen Lichtes, das es (immer/ständig/permanent) durchfließt.


كل [الفردية والجماعية] طبيعة يجعل [في كل لحظة] كل الخبرات الممكنة من أي [الفردي أو الجماعي] في كتابه طبيعة فريدة جدا، خاصة الطريقة، فريدة من نوعها، فريدة من نوعها ويمتد لهم حتى ما لا نهاية.

كل [الفردية والجماعية] الطبيعة هو الهوية الأساسية فريدة، مميزة فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) وعدد لانهائي من مسارات الهوية.

كل الهوية الأساسية فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) هي هوية أثر للجميع طبيعة أخرى [الفردية والجماعية]. كل [الفردية والجماعية] طبيعة يخلق [في كل لحظة] حياة جديدة وخلاقة، واثقة، ذكية وفريدة من نوعها من خلال وعيه، من خلالها تحريك وأشكال الضوء العالمي أنه (دائما / أبدا / دائم) يتدفق عبر.



每个[个人和集体]性使得[在每一刻]任何[个人或集体]自然在他独特的,自己的,独特的,独特的方式,所有可能的经验,并扩展他们如此循环往复。

每个[个人和集体]自然是一个独特的,鲜明的,独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)和无穷多个身份的轨道。

每一个独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)是所有其他[个人和集体]自然一丝的身份。每个[个人和集体]自然[中每一刻]通过他的意识,通过动画和通用的光,它(总/永远/永久)流经形成一个新的,有创意,自信,智慧和独特的生活造成的。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] xìng shǐdé [zài měi yīkè] rènhé [gèrén huò jítǐ] zìrán zài tā dútè de, zìjǐ de, dútè de, dútè de fāngshì, suǒyǒu kěnéng de jīngyàn, bìng kuòzhǎn tāmen rúcǐ xúnhuán wǎngfù.

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán shì yīgè dútè de, xiānmíng de, dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) hé wúqióng duō gè shēnfèn de guǐdào.

Měi yīgè dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) shì suǒyǒu qítā [gèrén hé jítǐ] zìrán yīsī de shēnfèn. Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán [zhōng měi yīkè] tōngguò tā de yìshí, tōngguò dònghuà hé tōngyòng de guāng, tā (zǒng/yǒngyuǎn/yǒngjiǔ) liú jīng xíngchéng yīgè xīn de, yǒu chuàngyì, zìxìn, zhìhuì hé dútè de shēnghuó zàochéng de.

Each [individual and collective] nature makes [in every moment] all possible experiences of any [individual or collective] nature in his uniquely-very own, unique-unique way and extends them so ad infinitum.

Each [individual and collective] nature is a unique, distinctively-unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) and infinitely many identity tracks.

Each unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) is a trace identity for all other [individual and collective] nature. Each [individual and collective] nature creates [in every moment] a new, creative, confident, intelligent and unique life through his consciousness, through which animate and forms of universal light that it (always / ever / permanent) flows through.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.



各[個人と集団]性質は、彼の一意-非常に独自の、ユニークな、ユニークな方法で[すべての瞬間には]のいずれか[個人または集団]自然のすべての可能な経験をし、彼らにそのように無限に拡張します。

そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

各、ユニークな比類のないかけがえのないコア·アイデンティティ(私はTKG - JJ)は、他のすべての[個人と集団]自然のトレースIDです。各[個人と集団]性質は、彼の意識を通して[すべての瞬間に]新しい、創造的、自信を持って、知的でユニークな生活を作成し、アニメーション化し、それが(常に/今まで/永久)を流れる普遍的な光の形を通して。

Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ichii - hijō ni dokuji no, yunīkuna, yunīkuna hōhō de [subete no shunkan ni wa] no izureka [kojin matawa shūdan] shizen no subete no kanōna keiken o shi, karera ni sonoyōni mugen ni kakuchō shimasu. Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu. Kaku, yunīkuna hirui no nai kakegae no nai koa· aidentiti (watashi wa TKG - JJ) wa, hoka no subete no [kojin to shūdan] shizen no torēsu IDdesu. Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ishiki o tōshite [subete no shunkan ni] atarashī, sōzō-teki, jishin o motte, chiteki de yunīkuna seikatsu o sakusei shi, animēshon-ka shi, sore ga (tsuneni/ ima made/ towa) o nagareru fuhentekina-kō no katachi o tōshite.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.


Jedes [Einzel
Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.
Kila [mtu binafsi na ya] asili inajenga [katika kila wakati] mpya, ubunifu, ujasiri, akili na ya kipekee uzima kwa njia ya fahamu yake, kwa njia ambayo hai na aina ya mwanga zima kwamba (daima / milele / kudumu) unapita katika.
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt!
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Ngamunye [ngamunye nanjengeqembu] nemvelo kwenza [in umzuzwana] yonke nakho kunokwenzeka of yimuphi [ngabanye noma emaqenjini] nature in, indlela yakhe ehlukile-khulu siqu esiyingqayizivele-esiyingqayizivele luqhubeke nabo kanjalo isikhangiso infinitum.
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt! 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
Goldenes Bewusstsein
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt! Die Wahrheit über alles ist wunderbar und vollkommen [und sie hat so etwas überaus
und unendlich viele Identitätsspuren.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Jedes [Einzel Jedes [Einzel
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Cada identidade de núcleo único, incomparável e insubstituível (I TKG - JJ) é uma identidade de rastreio para toda outra natureza [individual e coletiva].
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Kọọkan [ti olukuluku ati ki o collective] iseda ki asopọ [ni gbogbo akoko] gbogbo awọn ti ṣee ṣe iriri ti eyikeyi [kọọkan tabi collective] iseda ninu rẹ o yato-gan ti ara, oto-oto ọna ati ki o pan wọn ki ipolongo infinitum.
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
Jedes [Einzel
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur 1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
Da die Zahl der Realitäten unendlich ist, ist jede beliebige zugleich
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). Wenn Du das beste High erleben willst, beginne sofort,
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
macht [ in jedem Augenblick ]
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. 1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
每个[个人和集体]自然是一个独特的,鲜明的,独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)和无穷多个身份的轨道。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán shì yīgè dútè de, xiānmíng de, dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) hé wúqióng duō gè shēnfèn de guǐdào.

各、ユニークな比類のないかけがえのないコア·アイデンティティ(私はTKG - JJ)は、他のすべての[個人と集団]自然のトレースIDです。

Kaku, yunīkuna hirui no nai kakegae no nai koa· aidentiti (watashi wa TKG - JJ) wa, hoka no subete no [kojin to shūdan] shizen no torēsu IDdesu.

19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
und unersetzliche Kernidentität
macht [ in jedem Augenblick ]
प्रत्येक अद्वितीय अतुलनीय और अपूरणीय कोर पहचान (मैं TKG - जे जे) अन्य सभी [व्यक्तिगत और सामूहिक] प्रकृति के लिए एक ट्रेस पहचान है.

Pratyēka advitīya atulanīya aura apūraṇīya kōra pahacāna (maiṁ TKG - jē jē) an'ya sabhī [vyaktigata aura sāmūhika] prakr̥ti kē li'ē ēka ṭrēsa pahacāna hai.

alle möglichen Erfahrungen jedes
كل [الفردية والجماعية] طبيعة يخلق [في كل لحظة] حياة جديدة وخلاقة، واثقة، ذكية وفريدة من نوعها من خلال وعيه، من خلالها تحريك وأشكال الضوء العالمي أنه (دائما / أبدا / دائم) يتدفق عبر.
Zumeist unglücklich machender, durcheinander machender Zugriff auf 2
und/oder Kollektiv-] Wesen
Each [individual and collective] nature makes [in every moment] all possible experiences of any [individual or collective] nature in his uniquely-very own, unique-unique way and extends them so ad infinitum.
alle möglichen Erfahrungen jedes
und unersetzliche Kernidentität
alle möglichen Erfahrungen jedes Wenn Du das tiefste Down vermeiden möchtest, lass Dich ja nicht erleuchten!
各[個人と集団]性質は、彼の意識を通して[すべての瞬間に]新しい、創造的、自信を持って、知的でユニークな生活を作成し、アニメーション化し、それが(常に/今まで/永久)を流れる普遍的な光の形を通して。

Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ishiki o tōshite [subete no shunkan ni] atarashī, sōzō-teki, jishin o motte, chiteki de yunīkuna seikatsu o sakusei shi, animēshon-ka shi, sore ga (tsuneni/ ima made/ towa) o nagareru fuhentekina-kō no katachi o tōshite.

Chaque noyau identitaire unique incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) est une identité de trace pour tous les autres la nature [individuelle et collective].
Wesens auf seine einmalig-ureigene,
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Man sollte sich selbst nur so weit trauen,
und unersetzliche Kernidentität
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
כל [אישי וקולקטיבי] טבע עושה [בכל רגע] כל החוויות אפשריות של כל [פרט או קולקטיבי] טבע בדרך הייחודית מאוד שלו, הייחודית הייחודית שלו ומרחיבים אותם כל כך עד אינסוף.
Cada [individual e coletiva] natureza faz [em cada momento] todas as experiências possíveis de qualquer [individual ou coletivo] a natureza em sua forma única, muito próprio caminho, único, exclusivo e estende-los de modo ad infinitum.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen! Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen!
Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen!
Chaque [individuelle et collective] nature crée [à tout moment] un nouveau, créatif, confiant, intelligent et unique vie à travers sa conscience, grâce à qui animent et les formes de la lumière universelle qu'il (toujours / jamais / permanent) traverse.
Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen!
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
כל [אישי וקולקטיבי] טבע עושה [בכל רגע] כל החוויות אפשריות של כל [פרט או קולקטיבי] טבע בדרך הייחודית מאוד שלו, הייחודית הייחודית שלו ומרחיבים אותם כל כך עד אינסוף.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Du brauchst dich [des Grades]deiner Erleuchtung niemals zu schämen!
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
כל זהות ליבה ייחודית, שאין דומה לי ואין לו תחליף (אני TKG - ג'יי ג'יי) היא זהות עקבות לכל הטבע [האישי וקולקטיבי] האחר.
各[個人と集団]性質は、彼の一意-非常に独自の、ユニークな、ユニークな方法で[すべての瞬間には]のいずれか[個人または集団]自然のすべての可能な経験をし、彼らにそのように無限に拡張します。

Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ichii - hijō ni dokuji no, yunīkuna, yunīkuna hōhō de [subete no shunkan ni wa] no izureka [kojin matawa shūdan] shizen no subete no kanōna keiken o shi, karera ni sonoyōni mugen ni kakuchō shimasu.

Cada [individual e coletivo] a natureza cria [em cada momento] uma vida nova, criativa, confiante, inteligente e única através de sua consciência, através da qual animar e formas de luz universal que (sempre / nunca / permanente) flui.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
unverwechselbar-einzigartige Art
unverwechselbar-einzigartige Art
Sein ist eindeutig besser als Nichtsein;
Each [individual and collective] nature is a unique, distinctively-unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) and infinitely many identity tracks.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Kila [mtu binafsi na ya] asili ni ya kipekee, distinctively-kipekee, incomparable na inayojumuisha msingi utambulisho (I TKG - JJ) na utambulisho nyimbo kubwa wengi.
प्रत्येक [व्यक्तिगत और सामूहिक] प्रकृति [हर पल में] बनाता है उसके विशिष्ट बहुत ही, अद्वितीय-अनूठे तरीके से किसी भी [व्यक्तिगत या सामूहिक] प्रकृति की हर संभव अनुभव और उन्हें इतना विज्ञापन अनन्त फैली हुई है.Pratyēka [vyaktigata aura sāmūhika] prakr̥ti [hara pala mēṁ] banātā hai usakē viśiṣṭa bahuta hī, advitīya - anūṭhē tarīkē sē kisī bhī [vyaktigata yā sāmūhika] prakr̥ti kī hara sambhava anubhava aura unhēṁ itanā vijñāpana ananta phailī hu'ī hai.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Each unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) is a trace identity for all other [individual and collective] nature.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
प्रत्येक [व्यक्तिगत और सामूहिक] प्रकृति [हर पल में] बनाता है उसके विशिष्ट बहुत ही, अद्वितीय-अनूठे तरीके से किसी भी [व्यक्तिगत या सामूहिक] प्रकृति की हर संभव अनुभव और उन्हें इतना विज्ञापन अनन्त फैली हुई है.Pratyēka [vyaktigata aura sāmūhika] prakr̥ti [hara pala mēṁ] banātā hai usakē viśiṣṭa bahuta hī, advitīya - anūṭhē tarīkē sē kisī bhī [vyaktigata yā sāmūhika] prakr̥ti kī hara sambhava anubhava aura unhēṁ itanā vijñāpana ananta phailī hu'ī hai.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
每个[个人和集体]自然[中每一刻]通过他的意识,通过动画和通用的光,它(总/永远/永久)流经形成一个新的,有创意,自信,智慧和独特的生活造成的。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán [zhōng měi yīkè] tōngguò tā de yìshí, tōngguò dònghuà hé tōngyòng de guāng, tā (zǒng/yǒngyuǎn/yǒngjiǔ) liú jīng xíngchéng yīgè xīn de, yǒu chuàngyì, zìxìn, zhìhuì hé dútè de shēnghuó zàochéng de.

1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Çdo [individuale dhe kolektive] natyra është një identitet unik, distinctively-unik, i pashoq dhe i pazëvendësueshëm core (I TKG - JJ) dhe pafundësisht shumë këngë të identitetit.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Erleuchtung ist vom Umtausch ausgeschlossen.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt! 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
Chaque [individuelle et collective] la nature est une entité de base originale, une unique, incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) et une infinité de pistes d'identité.
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
und/oder Kollektiv-] Wesen
43. Kein (unreines) Entertainment
Kila kipekee, incomparable na inayojumuisha msingi utambulisho (I TKG - JJ) ni kuwaeleza utambulisho kwa wengine wote [mtu binafsi na ya] asili.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Ngamunye esiyingqayizivele, ongenakuqhathaniswa futhi Irreplaceable core kamazisi (I TKG - JJ) is a identity mkhondo for zonke ezinye nature [ngamunye nanjengeqembu].
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
und unersetzliche Kernidentität
Ngamunye [ngamunye nanjengeqembu] nemvelo iyi esiyingqayizivele, distinctively-esiyingqayizivele, ongenakuqhathaniswa futhi Irreplaceable core kamazisi (I TKG - JJ) kanye ngokungenamkhawulo abaningi identity amathrekhi.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
macht [ in jedem Augenblick ]
unersetzliche Kernidentität ist für alle anderen
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
Chaque [individuelle et collective] nature fait [à tout moment] toutes les expériences possibles de toute [individuelle ou collective] nature dans sa manière unique, très propre chemin, unique unique et les étend ainsi à l'infini.

Chaque [individuelle et collective] la nature est une entité de base originale, une unique, incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) et une infinité de pistes d'identité.

Chaque noyau identitaire unique incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) est une identité de trace pour tous les autres la nature [individuelle et collective]. Chaque [individuelle et collective] nature crée [à tout moment] un nouveau, créatif, confiant, intelligent et unique vie à travers sa conscience, grâce à qui animent et les formes de la lumière universelle qu'il (toujours / jamais / permanent) traverse.



Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen macht [ in jedem Augenblick ] alle möglichen Erfahrungen jedes möglichen [Einzel- oder Kollektiv-] Wesens auf seine einmalig-ureigene, unverwechselbar-einzigartige Art und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen ist eine einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) und unendlich viele Identitätsspuren.

Jede einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) ist für alle anderen [Einzel-und Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen erschafft [ in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben durch sein Bewusstsein, durch das Beseelen und Formen des universellen Lichtes, das es (immer/ständig/permanent) durchfließt.


كل [الفردية والجماعية] طبيعة يجعل [في كل لحظة] كل الخبرات الممكنة من أي [الفردي أو الجماعي] في كتابه طبيعة فريدة جدا، خاصة الطريقة، فريدة من نوعها، فريدة من نوعها ويمتد لهم حتى ما لا نهاية.

كل [الفردية والجماعية] الطبيعة هو الهوية الأساسية فريدة، مميزة فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) وعدد لانهائي من مسارات الهوية.

كل الهوية الأساسية فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) هي هوية أثر للجميع طبيعة أخرى [الفردية والجماعية]. كل [الفردية والجماعية] طبيعة يخلق [في كل لحظة] حياة جديدة وخلاقة، واثقة، ذكية وفريدة من نوعها من خلال وعيه، من خلالها تحريك وأشكال الضوء العالمي أنه (دائما / أبدا / دائم) يتدفق عبر.



每个[个人和集体]性使得[在每一刻]任何[个人或集体]自然在他独特的,自己的,独特的,独特的方式,所有可能的经验,并扩展他们如此循环往复。

每个[个人和集体]自然是一个独特的,鲜明的,独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)和无穷多个身份的轨道。

每一个独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)是所有其他[个人和集体]自然一丝的身份。每个[个人和集体]自然[中每一刻]通过他的意识,通过动画和通用的光,它(总/永远/永久)流经形成一个新的,有创意,自信,智慧和独特的生活造成的。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] xìng shǐdé [zài měi yīkè] rènhé [gèrén huò jítǐ] zìrán zài tā dútè de, zìjǐ de, dútè de, dútè de fāngshì, suǒyǒu kěnéng de jīngyàn, bìng kuòzhǎn tāmen rúcǐ xúnhuán wǎngfù.

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán shì yīgè dútè de, xiānmíng de, dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) hé wúqióng duō gè shēnfèn de guǐdào.

Měi yīgè dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) shì suǒyǒu qítā [gèrén hé jítǐ] zìrán yīsī de shēnfèn. Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán [zhōng měi yīkè] tōngguò tā de yìshí, tōngguò dònghuà hé tōngyòng de guāng, tā (zǒng/yǒngyuǎn/yǒngjiǔ) liú jīng xíngchéng yīgè xīn de, yǒu chuàngyì, zìxìn, zhìhuì hé dútè de shēnghuó zàochéng de.

Each [individual and collective] nature makes [in every moment] all possible experiences of any [individual or collective] nature in his uniquely-very own, unique-unique way and extends them so ad infinitum.

Each [individual and collective] nature is a unique, distinctively-unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) and infinitely many identity tracks.

Each unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) is a trace identity for all other [individual and collective] nature. Each [individual and collective] nature creates [in every moment] a new, creative, confident, intelligent and unique life through his consciousness, through which animate and forms of universal light that it (always / ever / permanent) flows through.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.



各[個人と集団]性質は、彼の一意-非常に独自の、ユニークな、ユニークな方法で[すべての瞬間には]のいずれか[個人または集団]自然のすべての可能な経験をし、彼らにそのように無限に拡張します。

そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

各、ユニークな比類のないかけがえのないコア·アイデンティティ(私はTKG - JJ)は、他のすべての[個人と集団]自然のトレースIDです。各[個人と集団]性質は、彼の意識を通して[すべての瞬間に]新しい、創造的、自信を持って、知的でユニークな生活を作成し、アニメーション化し、それが(常に/今まで/永久)を流れる普遍的な光の形を通して。

Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ichii - hijō ni dokuji no, yunīkuna, yunīkuna hōhō de [subete no shunkan ni wa] no izureka [kojin matawa shūdan] shizen no subete no kanōna keiken o shi, karera ni sonoyōni mugen ni kakuchō shimasu. Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu. Kaku, yunīkuna hirui no nai kakegae no nai koa· aidentiti (watashi wa TKG - JJ) wa, hoka no subete no [kojin to shūdan] shizen no torēsu IDdesu. Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ishiki o tōshite [subete no shunkan ni] atarashī, sōzō-teki, jishin o motte, chiteki de yunīkuna seikatsu o sakusei shi, animēshon-ka shi, sore ga (tsuneni/ ima made/ towa) o nagareru fuhentekina-kō no katachi o tōshite.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.


not cling - no search - pas s'accrocher - pas de recherche - No te aferres - hay búsqueda - Koshū shinai - īe, kensaku o - لا تتشبث - أي بحث - kein klammern - kein suchen - لا أفضلية - لا يكره - Shitei nashi - īe kirai - Ninguna preferencia - no hay disgustos - Aucune préférence - aucun n'aime pas - No preference - no dislikes - keine Vorlieben - keine Abneigungen - no hope - no fears - Aucun espoir - pas de craintes - sin esperanza - no hay temores - Nozomi no nai - mattaku osorenai - لا أمل - لا مخاوف - keine Hoffnungen - keine Befürchtungen - إلا أن نعرب عن الكائن الطبيعية دون أي وجهة - Nin'i no atesaki no nai yuiitsu no shizen kōfuku o hyōgen - expresar sólo el ser natural, sin ningún destino - exprimer que l'être naturel sans destination - express only the natural being without any destination - nur das natürliche Sein ohne jedes Ziel ausdrücken - also overcome the enlightenment - surmonter aussi le siècle des Lumières - también superar la iluminación - Mata, satori o kokufuku - أيضا التغلب على التنوير - auch die Erleuchtung überwinden - تحتل أي مساحة - Ni supēsu o sen'yū shite inai - ocupar ningún espacio - occuper plus d'espace - occupy no space - keinen Platz einnehmen - - -

In our trace the identity Viagra is more expensive than the prostitutes. Does not that say it all? Fathers Father - that we all loved good hearts, in this identity track undoubtedly on the guard station of the central mental hospital in the capital of the strange country Absurdistan, in Bizarria City, live, does not change the fact that we are the greatest! - The biggest fools of course! Suzuki & cozyP La Madre says: If YOU want it, everything is gone! Suzuki and cozyP Fathers and Father say THANK YOU for all of us! - Dans notre trace de l'identité Viagra est plus cher que les prostituées. N'est-ce pas dire tout cela? Pères Père - que nous avons tous adoré les bons cœurs, dans ce morceau d'identité sans aucun doute sur le poste de garde de l'hôpital psychiatrique central dans la capitale de l'étrange pays Absurdistan, dans Bizarria ville, vivre, ne change pas le fait que nous sommes le plus grand! - Les plus grands fous bien sûr! Suzuki et cozyP La Madre dit: Si vous le voulez, tout est parti! Suzuki et cozyP Pères et Père disent MERCI pour nous tous! - En nuestro rastro de la identidad Viagra es más caro que las prostitutas. ¿Eso no lo dicen todo? Padres Padre - que nos encantó a todos los buenos corazones, en esta pista identidad, sin duda, en el puesto de guardia del hospital mental en el centro de la capital del país extraño Absurdistan, en bizarría City, en vivo, no cambia el hecho de que somos el más grande! - Los mayores tontos, por supuesto! Suzuki y cozyP La Madre dice: Si usted lo quiere, todo se ha ido! Suzuki y cozyP Padres y Padre dicen GRACIAS por todos nosotros! - Watashitachi no torēsu ni aidentitibaiagura wa baishunpu yori mo kōkadearu. Sore ga subete o itte inai? Chichioya chichi wa - watashitachi wa mina, hen'na kuni no shuto Absurdistan no chūshin-teki seishin byōin no shueijo de, machigainaku kono aidentiti torakku ni, yoi kokoro o aishite iru koto, Bizarria ichi ni, sunde iru, wareware wa idaidearu to iu jijitsu wa kawarimasen! - Kōsu no saidai no orokamono! Suzuki& cozyP ra· madore wa iu: Anata ga sore o shitai baai wa, subete ga kieta! Suzuki cozyP chichi to chichi wa, watashitachi no subete o arigatōgozaimashita to iu! - في التتبع لدينا هوية الفياجرا هو أكثر تكلفة من العاهرات. لا أن يقول كل شيء؟ الآباء الأب - أن كلنا يحب قلوب جيدة، في هذا المسار الهوية بلا شك على محطة حارس مستشفى للأمراض العقلية المركزية في عاصمة بلد غريب Absurdistan، في Bizarria مدينة، ويعيش، لا يغير من حقيقة أننا أعظم! - أكبر الحمقى بالطبع! سوزوكي وcozyP لا مادري يقول: إذا كنت تريد ذلك، وذهب كل شيء! سوزوكي وcozyP الآباء والأب يقول شكرا لكم على كل واحد منا! - In unserer Identitätsspur ist das Viagra teurer als die Prostituierten. Sagt das nicht alles? Fathers Father - Dass wir alle, geliebte good hearts, in dieser Identitätsspur zweifellos auf der Wachstation des zentralen Irrenhauses in der Hauptstadt des merkwürdigen Landes Absurdistan, in Bizarria City, leben, ändert nichts daran, dass wir die Größten sind! - Die größten Narren natürlich! Suzuki & cozyP La Madre sagt: Wenn DU es willst, ist alles gegangen! Suzuki und cozyP und Fathers Father sagen DANKE für uns alle! ---

Du hast ein Problem, wenn Deine Fröhlichkeit begrenzt und abhängig von etwas anderem als sich selbst ist. Du hast ein noch größeres Problem, wenn du irgendwann 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Erleuchtungsberatung 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
כל זהות ליבה ייחודית, שאין דומה לי ואין לו תחליף (אני TKG - ג'יי ג'יי) היא זהות עקבות לכל הטבע [האישי וקולקטיבי] האחר.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
und/oder Kollektiv-] Wesen
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
43. Kein (unreines) Entertainment
Çdo [individuale dhe kolektive] natyra është një identitet unik, distinctively-unik, i pashoq dhe i pazëvendësueshëm core (I TKG - JJ) dhe pafundësisht shumë këngë të identitetit.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Kọọkan oto, kun ati ki o asepapọ mojuto idanimo (ni mo TKG - JJ) ni kan wa kakiri idanimo fun gbogbo awọn miiran [ti olukuluku ati ki o collective] iseda.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? macht [ in jedem Augenblick ] 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches,
Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva].
unersetzliche Kernidentität ist für alle anderen
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt!
Jede einzigartige, unvergleichliche und in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches,
macht [ in jedem Augenblick ]
in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches,
Deine Begeisterung für das Leben 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Каждый [индивидуальное и коллективное] природа создает [в каждый момент] новой, творческой, уверенной, умной и уникальной жизни через его сознание, через которые оживить и форм универсального света, что это (всегда / никогда / постоянный) протекает через.

Kazhdyy [ individual'noye i kollektivnoye ] priroda sozdayet [ v kazhdyy moment ] novoy , tvorcheskoy , uverennoy , umnoy i unikal'noy zhizni cherez yego soznaniye , cherez kotoryye ozhivit' i form universal'nogo sveta , chto eto ( vsegda / nikogda / postoyannyy ) protekayet cherez .

in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches,
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
Kọọkan [ti olukuluku ati ki o collective] iseda ṣẹda [ni gbogbo akoko] titun kan, Creative, loju, ati ki o ni oye oto aye nipasẹ rẹ aiji, nipa eyi ti animate ati awọn iwa ti gbogbo ina ti o (nigbagbogbo / lailai / yẹ) óę nipasẹ.
in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches,
und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
[Einzel-und/oder Kollektiv-] 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.
每个[个人和集体]性使得[在每一刻]任何[个人或集体]自然在他独特的,自己的,独特的,独特的方式,所有可能的经验,并扩展他们如此循环往复。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] xìng shǐdé [zài měi yīkè] rènhé [gèrén huò jítǐ] zìrán zài tā dútè de, zìjǐ de, dútè de, dútè de fāngshì, suǒyǒu kěnéng de jīngyàn, bìng kuòzhǎn tāmen rúcǐ xúnhuán wǎngfù.

Kọọkan [ti olukuluku ati ki o collective] iseda ki asopọ [ni gbogbo akoko] gbogbo awọn ti ṣee ṣe iriri ti eyikeyi [kọọkan tabi collective] iseda ninu rẹ o yato-gan ti ara, oto-oto ọna ati ki o pan wọn ki ipolongo infinitum.
einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
כל [אישי וקולקטיבי] טבע עושה [בכל רגע] כל החוויות אפשריות של כל [פרט או קולקטיבי] טבע בדרך הייחודית מאוד שלו, הייחודית הייחודית שלו ומרחיבים אותם כל כך עד אינסוף.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
Jeder Impuls, jeder Gedanke, jedes Wort und jede Tat ist notwendig, da ihr Fehlen die erhabene 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen.
और असीम रूप से कई पहचान ट्रैक - प्रत्येक [व्यक्तिगत और सामूहिक] प्रकृति एक, अद्वितीय विशिष्ट अद्वितीय, अतुलनीय और अपूरणीय कोर पहचान (जे जे मैं TKG) है.

Aura asīma rūpa sē ka'ī pahacāna ṭraika - pratyēka [vyaktigata aura sāmūhika] prakr̥ti ēka, advitīya viśiṣṭa advitīya, atulanīya aura apūraṇīya kōra pahacāna (jē jē maiṁ TKG) hai.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen erschafft [ in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben durch sein Bewusstsein, durch das Beseelen und Formen des universellen Lichtes, das es (immer/ständig/permanent) durchfließt.
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt!
Kila [mtu binafsi na ya] asili inajenga [katika kila wakati] mpya, ubunifu, ujasiri, akili na ya kipekee uzima kwa njia ya fahamu yake, kwa njia ambayo hai na aina ya mwanga zima kwamba (daima / milele / kudumu) unapita katika.
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt!
Kirschgeschmack aus zweitem
Kila [mtu binafsi na ya] asili inajenga [katika kila wakati] mpya, ubunifu, ujasiri, akili na ya kipekee uzima kwa njia ya fahamu yake, kwa njia ambayo hai na aina ya mwanga zima kwamba (daima / milele / kudumu) unapita katika.
Eine Klammer mehr
Каждый [индивидуальное и коллективное] природа делает [в каждый момент] все возможные переживания любого [индивидуальной или коллективной] природы в его однозначно-очень собственной, уникальной уникального пути и расширяет их так до бесконечности.

Kazhdyy [ individual'noye i kollektivnoye ] priroda delayet [ v kazhdyy moment ] vse vozmozhnyye perezhivaniya lyubogo [ individual'noy ili kollektivnoy ] prirody v yego odnoznachno - ochen' sobstvennoy , unikal'noy unikal'nogo puti i rasshiryayet ikh tak do beskonechnosti .

Ngamunye esiyingqayizivele, ongenakuqhathaniswa futhi Irreplaceable core kamazisi (I TKG - JJ) is a identity mkhondo for zonke ezinye nature [ngamunye nanjengeqembu].
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). Alles, was jemals gedacht, gefühlt und/oder ausgesprochen war/ist und sein wird,
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu.

einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Dass jedes Wesen alles bekommt,
Каждый уникальный, несравненный и незаменимый идентичность ядро (я ТКГ - JJ) является тождество со следом для всех других [индивидуальной и коллективной] природы.

Kazhdyy unikal'nyy , nesravnennyy i nezamenimyy identichnost' yadro ( ya TKG - JJ ) yavlyayetsya tozhdestvo so sledom dlya vsekh drugikh [ individual'noy i kollektivnoy ] prirody .

Каждый [индивидуальное и коллективное] природа является уникальным, отчетливо-уникальный, несравненный и незаменимый идентичность ядро (я ТКГ - JJ) и бесконечно много треков, удостоверяющие личность.

Kazhdyy [ individual'noye i kollektivnoye ] priroda yavlyayetsya unikal'nym , otchetlivo - unikal'nyy , nesravnennyy i nezamenimyy identichnost' yadro ( ya TKG - JJ ) i beskonechno mnogo trekov , udostoveryayushchiye lichnost' .

19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
每一个独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)是所有其他[个人和集体]自然一丝的身份。

Měi yīgè dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) shì suǒyǒu qítā [gèrén hé jítǐ] zìrán yīsī de shēnfèn.

Ngamunye [ngamunye nanjengeqembu] nemvelo kwenza [in umzuzwana] yonke nakho kunokwenzeka of yimuphi [ngabanye noma emaqenjini] nature in, indlela yakhe ehlukile-khulu siqu esiyingqayizivele-esiyingqayizivele luqhubeke nabo kanjalo isikhangiso infinitum.
Çdo [individuale dhe kolektive] natyra e bën [në çdo moment] të gjitha përvojat e mundshme të ndonjë [individ apo kolektiv] natyrës në rrugën e tij në mënyrë unike-shumë vetë, unik-unike dhe shtrihet atyre kështu ad infinitum.
lovers alle möglichen Erfahrungen jedes
Each [individual and collective] nature creates [in every moment] a new, creative, confident, intelligent and unique life through his consciousness, through which animate and forms of universal light that it (always / ever / permanent) flows through.
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum. alle möglichen Erfahrungen jedes
Çdo identitet unik, i pashoq dhe i pazëvendësueshëm core (I TKG - JJ) është një identitet gjurmë për të gjithë natyrës tjera [individual dhe kolektiv].
כל זהות ליבה ייחודית, שאין דומה לי ואין לו תחליף (אני TKG - ג'יי ג'יי) היא זהות עקבות לכל הטבע [האישי וקולקטיבי] האחר.
Zieh niemals mehr deinen Bauch ein!
You leading
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
Cada [individual e coletiva] natureza faz [em cada momento] todas as experiências possíveis de qualquer [individual ou coletivo] a natureza em sua forma única, muito próprio caminho, único, exclusivo e estende-los de modo ad infinitum.
Beim Scheißen Tomaten fressen, dass es spritzt,
mask 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
प्रत्येक [व्यक्तिगत और सामूहिक] प्रकृति [हर पल में] बनाता है उसके विशिष्ट बहुत ही, अद्वितीय-अनूठे तरीके से किसी भी [व्यक्तिगत या सामूहिक] प्रकृति की हर संभव अनुभव और उन्हें इतना विज्ञापन अनन्त फैली हुई है.Pratyēka [vyaktigata aura sāmūhika] prakr̥ti [hara pala mēṁ] banātā hai usakē viśiṣṭa bahuta hī, advitīya - anūṭhē tarīkē sē kisī bhī [vyaktigata yā sāmūhika] prakr̥ti kī hara sambhava anubhava aura unhēṁ itanā vijñāpana ananta phailī hu'ī hai.
प्रत्येक [व्यक्तिगत और सामूहिक] प्रकृति चेतन और यह (हमेशा / कभी / स्थायी) के माध्यम से बहती है कि सार्वभौमिक प्रकाश के रूपों के माध्यम से जो उसकी चेतना, के माध्यम से एक नया, रचनात्मक, आत्मविश्वास, बुद्धिमान और अद्वितीय जीवन [हर पल में] बनाता है.

Pratyēka [vyaktigata aura sāmūhika] prakr̥ti cētana aura yaha (hamēśā/ kabhī/ sthāyī) kē mādhyama sē bahatī hai ki sārvabhaumika prakāśa kē rūpōṁ kē mādhyama sē jō usakī cētanā, kē mādhyama sē ēka nayā, racanātmaka, ātmaviśvāsa, bud'dhimāna aura advitīya jīvana [hara pala mēṁ] banātā hai.

bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
Du hast keinen (wirklichen/wahren) Anlass, deine sogenannten Feinde[anders zu behandeln als 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen.
Cada [individual e coletivo] a natureza cria [em cada momento] uma vida nova, criativa, confiante, inteligente e única através de sua consciência, através da qual animar e formas de luz universal que (sempre / nunca / permanente) flui.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Alles wird da sein,
Mein erstes Goldenes Bewußtsein dauerte (in hiesigen, {nicht sehr realistischen} Maßstäben) nicht einmal 6 Sekunden, aber es war das Beste, was ich je erlebte.
Cada [individual e coletivo] a natureza cria [em cada momento] uma vida nova, criativa, confiante, inteligente e única através de sua consciência, através da qual animar e formas de luz universal que (sempre / nunca / permanente) flui.
Mach‘ die Tür
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
Kila [mtu binafsi na ya] asili hufanya [katika kila wakati] wote uzoefu uwezekano wa yoyote [binafsi au ya pamoja] asili katika ya kipekee-sana mwenyewe, kipekee-kipekee njia yake na hadi yao ili ad infinitum.

bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
Lebe die gewünschte Veränderung, als sei sie bereits geschehen, und nachdem sie sich
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Gott meint es
Çdo [individuale dhe kolektive] natyra krijon [në çdo moment] një jetë të re, krijuese, besim, inteligjente dhe unike nëpërmjet ndërgjegjes së tij, përmes të cilit të gjallë dhe forma e dritës universale se ai (gjithmonë / kurrë / përhershëm) rrjedh përmes.
und unersetzliche Kernidentität
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
Staune! Erleuchtung ist auch hier
Çdo identitet unik, i pashoq dhe i pazëvendësueshëm core (I TKG - JJ) është një identitet gjurmë për të gjithë natyrës tjera [individual dhe kolektiv].
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Chaque [individuelle et collective] nature fait [à tout moment] toutes les expériences possibles de toute [individuelle ou collective] nature dans sa manière unique, très propre chemin, unique unique et les étend ainsi à l'infini.

Chaque [individuelle et collective] la nature est une entité de base originale, une unique, incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) et une infinité de pistes d'identité.

Chaque noyau identitaire unique incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) est une identité de trace pour tous les autres la nature [individuelle et collective]. Chaque [individuelle et collective] nature crée [à tout moment] un nouveau, créatif, confiant, intelligent et unique vie à travers sa conscience, grâce à qui animent et les formes de la lumière universelle qu'il (toujours / jamais / permanent) traverse.



Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen macht [ in jedem Augenblick ] alle möglichen Erfahrungen jedes möglichen [Einzel- oder Kollektiv-] Wesens auf seine einmalig-ureigene, unverwechselbar-einzigartige Art und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen ist eine einmalige, unverwechselbar-einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) und unendlich viele Identitätsspuren.

Jede einzigartige, unvergleichliche und unersetzliche Kernidentität (Ich TKG - JJ ) ist für alle anderen [Einzel-und Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.

Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen erschafft [ in jedem Augenblick ] neues, schöpferisches, bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben durch sein Bewusstsein, durch das Beseelen und Formen des universellen Lichtes, das es (immer/ständig/permanent) durchfließt.


كل [الفردية والجماعية] طبيعة يجعل [في كل لحظة] كل الخبرات الممكنة من أي [الفردي أو الجماعي] في كتابه طبيعة فريدة جدا، خاصة الطريقة، فريدة من نوعها، فريدة من نوعها ويمتد لهم حتى ما لا نهاية.

كل [الفردية والجماعية] الطبيعة هو الهوية الأساسية فريدة، مميزة فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) وعدد لانهائي من مسارات الهوية.

كل الهوية الأساسية فريدة من نوعها، لا تضاهى والتي لا يمكن تعويضها (I TKG - JJ) هي هوية أثر للجميع طبيعة أخرى [الفردية والجماعية]. كل [الفردية والجماعية] طبيعة يخلق [في كل لحظة] حياة جديدة وخلاقة، واثقة، ذكية وفريدة من نوعها من خلال وعيه، من خلالها تحريك وأشكال الضوء العالمي أنه (دائما / أبدا / دائم) يتدفق عبر.



每个[个人和集体]性使得[在每一刻]任何[个人或集体]自然在他独特的,自己的,独特的,独特的方式,所有可能的经验,并扩展他们如此循环往复。

每个[个人和集体]自然是一个独特的,鲜明的,独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)和无穷多个身份的轨道。

每一个独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)是所有其他[个人和集体]自然一丝的身份。每个[个人和集体]自然[中每一刻]通过他的意识,通过动画和通用的光,它(总/永远/永久)流经形成一个新的,有创意,自信,智慧和独特的生活造成的。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] xìng shǐdé [zài měi yīkè] rènhé [gèrén huò jítǐ] zìrán zài tā dútè de, zìjǐ de, dútè de, dútè de fāngshì, suǒyǒu kěnéng de jīngyàn, bìng kuòzhǎn tāmen rúcǐ xúnhuán wǎngfù.

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán shì yīgè dútè de, xiānmíng de, dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) hé wúqióng duō gè shēnfèn de guǐdào.

Měi yīgè dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) shì suǒyǒu qítā [gèrén hé jítǐ] zìrán yīsī de shēnfèn. Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán [zhōng měi yīkè] tōngguò tā de yìshí, tōngguò dònghuà hé tōngyòng de guāng, tā (zǒng/yǒngyuǎn/yǒngjiǔ) liú jīng xíngchéng yīgè xīn de, yǒu chuàngyì, zìxìn, zhìhuì hé dútè de shēnghuó zàochéng de.

Each [individual and collective] nature makes [in every moment] all possible experiences of any [individual or collective] nature in his uniquely-very own, unique-unique way and extends them so ad infinitum.

Each [individual and collective] nature is a unique, distinctively-unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) and infinitely many identity tracks.

Each unique, incomparable and irreplaceable core identity (I TKG - JJ) is a trace identity for all other [individual and collective] nature. Each [individual and collective] nature creates [in every moment] a new, creative, confident, intelligent and unique life through his consciousness, through which animate and forms of universal light that it (always / ever / permanent) flows through.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.



各[個人と集団]性質は、彼の一意-非常に独自の、ユニークな、ユニークな方法で[すべての瞬間には]のいずれか[個人または集団]自然のすべての可能な経験をし、彼らにそのように無限に拡張します。

そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

各、ユニークな比類のないかけがえのないコア·アイデンティティ(私はTKG - JJ)は、他のすべての[個人と集団]自然のトレースIDです。各[個人と集団]性質は、彼の意識を通して[すべての瞬間に]新しい、創造的、自信を持って、知的でユニークな生活を作成し、アニメーション化し、それが(常に/今まで/永久)を流れる普遍的な光の形を通して。

Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ichii - hijō ni dokuji no, yunīkuna, yunīkuna hōhō de [subete no shunkan ni wa] no izureka [kojin matawa shūdan] shizen no subete no kanōna keiken o shi, karera ni sonoyōni mugen ni kakuchō shimasu. Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu. Kaku, yunīkuna hirui no nai kakegae no nai koa· aidentiti (watashi wa TKG - JJ) wa, hoka no subete no [kojin to shūdan] shizen no torēsu IDdesu. Kaku [kojin to shūdan] seishitsu wa, kare no ishiki o tōshite [subete no shunkan ni] atarashī, sōzō-teki, jishin o motte, chiteki de yunīkuna seikatsu o sakusei shi, animēshon-ka shi, sore ga (tsuneni/ ima made/ towa) o nagareru fuhentekina-kō no katachi o tōshite.

Cada naturaleza [individual y colectivo] hace [en cada momento] todas las posibles experiencias de cualquier [individual o colectiva] la naturaleza en su forma única-muy propia manera,-única única y los extiende así ad infinitum.

Cada naturaleza [individual y colectivo] es una identidad central único, distintivo-único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) y una infinidad de pistas de identidad.

Cada núcleo identitario único, incomparable e insustituible (I TKG - JJ) es una identidad de seguimiento para todos los demás la naturaleza [individual y colectiva]. Cada naturaleza [individual y colectivo] crea [en cada momento] un nuevo, creativo, seguro, inteligente y única vida a través de su conciencia, a través del cual animar y formas de luz universal que (siempre / nunca / permanente) fluye a través.


Genieße die Vollkommenheit Deines
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt! Amazing! 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Die Wirklichkeit explodiert
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Sprich Deine Worte , oder

96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt!
[Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
प्रत्येक अद्वितीय अतुलनीय और अपूरणीय कोर पहचान (मैं TKG - जे जे) अन्य सभी [व्यक्तिगत और सामूहिक] प्रकृति के लिए एक ट्रेस पहचान है.

Pratyēka advitīya atulanīya aura apūraṇīya kōra pahacāna (maiṁ TKG - jē jē) an'ya sabhī [vyaktigata aura sāmūhika] prakr̥ti kē li'ē ēka ṭrēsa pahacāna hai.

Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Յուրաքանչյուր [անհատական ​​եւ կոլեկտիվ] բնությունը ստեղծում [ամեն պահ] մի նոր, ստեղծագործական, վստահ, խելացի եւ ուրույն կյանքով միջոցով իր գիտակցության, որի միջոցով քաջալերել եւ ձեւերի համընդհանուր լույսը, որ այն (միշտ / երբեւէ / մշտական) հոսում.

Yurak’anch’yur [ anhatakan ​​yev kolektiv ] bnut’yuny steghtsum [ amen pah ] mi nor, steghtsagortsakan, vstah , khelats’i yev uruyn kyank’ov mijots’ov ir gitakts’ut’yan , vori mijots’ov k’ajalerel yev dzeveri hamyndhanur luysy, vor ayn ( misht / yerbeve / mshtakan) hosum .

1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Յուրաքանչյուր [անհատական ​​եւ կոլեկտիվ] բնույթը ստիպում [ամեն պահ] բոլոր հնարավոր փորձի որեւէ [անհատական ​​կամ կոլեկտիվ] Բնություն իր բացառիկ, շատ սեփական, յուրահատուկ, եզակի է եւ տարածվում է նրանց, որպեսզի անվերջություն.

Yurak’anch’yur [ anhatakan ​​yev kolektiv ] bnuyt’y stipum [ amen pah ] bolor hnaravor p’vordzi voreve [ anhatakan ​​kam kolektiv ] Bnut’yun ir bats’arrik , shat sep’akan, yurahatuk , yezaki e yev taratsvum e nrants’, vorpeszi anverjut’yun.

1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Das Mindeste, was Du für Dich selbst zu tun hast, 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
Jeder Moment ist kostbar und 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). Lebe in dem glücklich machendsten Universum, das Du Dir vorstellen kannst, - auch wenn Deine augenblickliche 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
Du denkst nie
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
Յուրաքանչյուր [անհատական ​​եւ կոլեկտիվ] բնությունը եզակի, հստակ եզակի, անհամեմատելի եւ անփոխարինելի հիմնական ինքնությունը (I tkg - JJ) եւ անսահման շատ ինքնությունը հետքերը.

Yurak’anch’yur [ anhatakan ​​yev kolektiv ] bnut’yuny yezaki , hstak yezaki , anhamemateli yev anp’vokharineli himnakan ink’nut’yuny (I tkg - JJ ) yev ansahman shat ink’nut’yuny hetk’yery.

Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen ist eine
[Einzel-und/oder Kollektiv-]
1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen.
und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen ist eine
und unersetzliche Kernidentität [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Յուրաքանչյուր եզակի է, անհամեմատելի եւ անփոխարինելի հիմնական ինքնությունը (I tkg - JJ) հանդիսանում է հետք ինքնությունը բոլոր մյուս [անհատական ​​եւ կոլեկտիվ] բնույթ.

Yurak’anch’yur yezaki e, anhamemateli yev anp’vokharineli himnakan ink’nut’yuny (I tkg - JJ ) handisanum e hetk’ ink’nut’yuny bolor myus [ anhatakan ​​yev kolektiv ] bnuyt’.

und unersetzliche Kernidentität
und unersetzliche Kernidentität
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
Jedes [Einzel
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
每一个独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)是所有其他[个人和集体]自然一丝的身份。

Měi yīgè dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) shì suǒyǒu qítā [gèrén hé jítǐ] zìrán yīsī de shēnfèn.

Aus Gottes ehrlichstem Glückskeks: 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! das Beseelen und Formen
das Beseelen und Formen
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? Gott lässt sich mit Freuden die Hände von Dir abhacken. Auch Gott ist Wahrnehmung und daher [Einzel-und/oder Kollektiv-]
Chaque [individuelle et collective] nature fait [à tout moment] toutes les expériences possibles de toute [individuelle ou collective] nature dans sa manière unique, très propre chemin, unique unique et les étend ainsi à l'infini.
43. Kein (unreines) Entertainment
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
NEW UPDATE - GUTE NEUIGKEITEN - NEW UPDATE - GUTE NEUIGKEITEN
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
Und eines noch. Ein persönliches, sozusagen xcozyP-Anliegenx: Wenn ihr die Mittel nicht habt, jemand essen zu geben und/oder euch nicht traut, es euch zu komisch vorkommt und so weiter und so fortx, dann macht bitte folgendes:
Es gibt keine Ausreden. Du kannst jederzeit jedem
Jede einzigartige, unvergleichliche und
Jede einzigartige, unvergleichliche und
43. Kein (unreines) Entertainment 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
Jedes [Einzel-und Kollektiv-] Wesen macht [ in jedem Augenblick ] alle möglichen Erfahrungen jedes möglichen [Einzel- oder Kollektiv-] Wesens auf seine einmalig-ureigene, unverwechselbar-einzigartige Art und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
Jede einzigartige, unvergleichliche und
Jede einzigartige, unvergleichliche und
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
Jede einzigartige, unvergleichliche und
[Einzel-und/oder Kollektiv-]
Chaque [individuelle et collective] la nature est une entité de base originale, une unique, incomparable et irremplaçable (je TKG - JJ) et une infinité de pistes d'identité.
[Einzel-und/oder Kollektiv-]
Jede einzigartige, unvergleichliche und
كل [الفردية والجماعية] طبيعة يجعل [في كل لحظة] كل الخبرات الممكنة من أي [الفردي أو الجماعي] في كتابه طبيعة فريدة جدا، خاصة الطريقة، فريدة من نوعها، فريدة من نوعها ويمتد لهم حتى ما لا نهاية.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu.

1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
Jede einzigartige, unvergleichliche und
そして無限に多くのアイデンティティトラック - 各[個人と集団]性質がユニークな、独特のユニークで比類のないとかけがえのないコア·アイデンティティ(JJを私はTKG)です。

Soshite mugen ni ōku no aidentititorakku - kaku [kojin to shūdan] seishitsu ga yunīkuna, dokutoku no yunīku de hirui no nai to kakegae no nai koa· aidentiti (JJ o watashi wa TKG)desu.

Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [ [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
not cling - no search - pas s'accrocher - pas de recherche - No te aferres - hay búsqueda - Koshū shinai - īe, kensaku o - لا تتشبث - أي بحث - kein klammern - kein suchen - لا أفضلية - لا يكره - Shitei nashi - īe kirai - Ninguna preferencia - no hay disgustos - Aucune préférence - aucun n'aime pas - No preference - no dislikes - keine Vorlieben - keine Abneigungen - no hope - no fears - Aucun espoir - pas de craintes - sin esperanza - no hay temores - Nozomi no nai - mattaku osorenai - لا أمل - لا مخاوف - keine Hoffnungen - keine Befürchtungen - إلا أن نعرب عن الكائن الطبيعية دون أي وجهة - Nin'i no atesaki no nai yuiitsu no shizen kōfuku o hyōgen - expresar sólo el ser natural, sin ningún destino - exprimer que l'être naturel sans destination - express only the natural being without any destination - nur das natürliche Sein ohne jedes Ziel ausdrücken - also overcome the enlightenment - surmonter aussi le siècle des Lumières - también superar la iluminación - Mata, satori o kokufuku - أيضا التغلب على التنوير - auch die Erleuchtung überwinden - تحتل أي مساحة - Ni supēsu o sen'yū shite inai - ocupar ningún espacio - occuper plus d'espace - occupy no space - keinen Platz einnehmen - - -

In our trace the identity Viagra is more expensive than the prostitutes. Does not that say it all? Fathers Father - that we all loved good hearts, in this identity track undoubtedly on the guard station of the central mental hospital in the capital of the strange country Absurdistan, in Bizarria City, live, does not change the fact that we are the greatest! - The biggest fools of course! Suzuki & cozyP La Madre says: If YOU want it, everything is gone! Suzuki and cozyP Fathers and Father say THANK YOU for all of us! - Dans notre trace de l'identité Viagra est plus cher que les prostituées. N'est-ce pas dire tout cela? Pères Père - que nous avons tous adoré les bons cœurs, dans ce morceau d'identité sans aucun doute sur le poste de garde de l'hôpital psychiatrique central dans la capitale de l'étrange pays Absurdistan, dans Bizarria ville, vivre, ne change pas le fait que nous sommes le plus grand! - Les plus grands fous bien sûr! Suzuki et cozyP La Madre dit: Si vous le voulez, tout est parti! Suzuki et cozyP Pères et Père disent MERCI pour nous tous! - En nuestro rastro de la identidad Viagra es más caro que las prostitutas. ¿Eso no lo dicen todo? Padres Padre - que nos encantó a todos los buenos corazones, en esta pista identidad, sin duda, en el puesto de guardia del hospital mental en el centro de la capital del país extraño Absurdistan, en bizarría City, en vivo, no cambia el hecho de que somos el más grande! - Los mayores tontos, por supuesto! Suzuki y cozyP La Madre dice: Si usted lo quiere, todo se ha ido! Suzuki y cozyP Padres y Padre dicen GRACIAS por todos nosotros! - Watashitachi no torēsu ni aidentitibaiagura wa baishunpu yori mo kōkadearu. Sore ga subete o itte inai? Chichioya chichi wa - watashitachi wa mina, hen'na kuni no shuto Absurdistan no chūshin-teki seishin byōin no shueijo de, machigainaku kono aidentiti torakku ni, yoi kokoro o aishite iru koto, Bizarria ichi ni, sunde iru, wareware wa idaidearu to iu jijitsu wa kawarimasen! - Kōsu no saidai no orokamono! Suzuki& cozyP ra· madore wa iu: Anata ga sore o shitai baai wa, subete ga kieta! Suzuki cozyP chichi to chichi wa, watashitachi no subete o arigatōgozaimashita to iu! - في التتبع لدينا هوية الفياجرا هو أكثر تكلفة من العاهرات. لا أن يقول كل شيء؟ الآباء الأب - أن كلنا يحب قلوب جيدة، في هذا المسار الهوية بلا شك على محطة حارس مستشفى للأمراض العقلية المركزية في عاصمة بلد غريب Absurdistan، في Bizarria مدينة، ويعيش، لا يغير من حقيقة أننا أعظم! - أكبر الحمقى بالطبع! سوزوكي وcozyP لا مادري يقول: إذا كنت تريد ذلك، وذهب كل شيء! سوزوكي وcozyP الآباء والأب يقول شكرا لكم على كل واحد منا! - In unserer Identitätsspur ist das Viagra teurer als die Prostituierten. Sagt das nicht alles? Fathers Father - Dass wir alle, geliebte good hearts, in dieser Identitätsspur zweifellos auf der Wachstation des zentralen Irrenhauses in der Hauptstadt des merkwürdigen Landes Absurdistan, in Bizarria City, leben, ändert nichts daran, dass wir die Größten sind! - Die größten Narren natürlich! Suzuki & cozyP La Madre sagt: Wenn DU es willst, ist alles gegangen! Suzuki und cozyP und Fathers Father sagen DANKE für uns alle! ---

1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. und/oder Kollektiv-] Wesen
und unersetzliche Kernidentität
每个[个人和集体]自然是一个独特的,鲜明的,独特的,无与伦比的,不可替代的核心身份(I TKG - JJ)和无穷多个身份的轨道。

Měi gè [gèrén hé jítǐ] zìrán shì yīgè dútè de, xiānmíng de, dútè de, wúyǔlúnbǐ de, bùkě tìdài de héxīn shēnfèn (I TKG - JJ) hé wúqióng duō gè shēnfèn de guǐdào.

1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
Jedes [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen erschafft [
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
Ein fickender Kleiderbügel ist einfach 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. und/oder Kollektiv-] Wesen
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
Das Leben ist die ununterbrochene Abfolge perfekt choreografierter Wrestling-Shows, bei denen wir 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. 96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). 96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? 1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum.
und/oder Kollektiv-] Wesen
und unersetzliche Kernidentität
und unersetzliche Kernidentität
und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). und/oder Kollektiv-] Wesen
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
und unersetzliche Kernidentität
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt! 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen.
und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
no past - no future - keine Vergangenheit - keine Zukunft - pas de passé - pas d'avenir - 過去ません -いいえ、将来の - Kakomasen - īe, shōrai no - لا الماضي - لا مستقبل - sin pasado - no hay futuro und unersetzliche Kernidentität
96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken? 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. 1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen.
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum. 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt! 1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern.
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
Each [individual and collective] nature makes [in every moment] all possible experiences of any [individual or collective] nature in his uniquely-very own, unique-unique way and extends them so ad infinitum.
bewusstes, intelligentes und einzigartiges Leben
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. Schokolade schmeckt
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 96. The Butterfly Nebula NGC 6302 ? die Variationen: Schmetterling, der aus dem Vergehens eines Sternes entsteht ? eine gewaltige galaktische Blähung, die sich farbenreich entlädt ? Schmetterlingsflügel oder Arschbacken?
Es gibt nichts
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
und Weise und erweitert diese damit ins Unendliche. [Einzel-und/oder Kollektiv-] Wesen eine Identitätsspur.
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern.
1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt! [Einzel-und/oder Kollektiv-]
1.Mitteilsame Cornflakes raten: 108.Wer nicht in absoluter Vorfreude lebt, befindet sich im (tödlichen) Irrtum. 43. Kein (unreines) Entertainment 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 99. Ich habe die Gänse nach Hause geschickt!
1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung Erbetenen gestern. 1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt!
1.1. Die Sonne gibt magische Geschenke. Wenn Du nur ein bisschen erleuchtet, oder auch nur bereit bist, wird sie Dir einen von zwei Wünschen erfüllen. 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang.
1. Sei ' wild entschlossen, dich zu amüsieren und genieße es jetzt schon, in der Vorschau, wie es noch viel-viel besser kommt! 1. Alles Wesentliche geschieht so schnell, dass weder Hand noch Auge folgen können. Erwarte daher die Erhörung des Erbetenen gestern. 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. 1.135. Du denkst nie gut genug von Dir!
1.135. Du denkst nie gut genug von Dir! 1. Wenn du deine Ruhe von dir selbst willst, ist das ein guter Anfang. 19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden). unverwechselbar-einzigartige Art
19. Bete! Gott spricht gerne mit sich selbst ((er)hört sich gerne selbst reden).
Jedes [Einzel